В каких ситуациях будет уместно назвать вашего собеседника "bro", а в каких — обратиться к нему "officer"?
Разбираемся с многочисленными формами обращений на английском к незнакомым людям, лучшим друзьям и даже королям с королевами!
Формальные обращения к совершенно незнакомым или малознакомым людям:
• Sir /sɜː(r)/ — сэр (очень вежливая форма обращения к взрослому мужчине)
• Madam /ˈmædəm/ — мадам (очень вежливая форма обращения к взрослой женщине)
• Mister /ˈmɪstə(r)/ — мистер (универсальное обращение к мужчине)
• Mizz /ˈmɪz/ — миз (несколько устаревшее вежливое обращение как к замужней, так и незамужней женщине)
• Мissus /ˈmɪsɪz/ — миссис (вежливое обращение к замужней женщине)
• Miss /mɪs/ — мисс (обращение к незамужней женщине)
• Young man /jʌŋ mæn/ — молодой человек (обращение к молодому человеку значительно вас младше)
• Young lady /jʌŋ ˈleɪdi/ — девушка; молодой человек (обращение к молодой девушке значительно вас младше)
• Professor /prəˈfesə(r)/ — профессор (обращение к преподавателю или человеку имеющему степень профессора, которое обычно дополняется фамилией человека)
• Doctor /ˈdɒktə(r)/ — доктор (обращение к человеку имеющему степень доктора наук, которое обычно дополняется фамилией человека)
• Officer /ˈɒfɪsə(r)/ — офицер (обращение к сотруднику полиции, вне зависимости от его или ее звания)
• General /ˈdʒenrəl/ / Colonel /ˈkɜːnl/ / Captain /ˈkæptɪn/ — генерал, полковник, капитан (обращение к военному по званию, которое стоит употреблять в ситуация, когда вы можете правильно распознать его или ее звание)
Неформальные обращения к друзьям и знакомым:
• Friend /frend/ — дружище
• Buddy /ˈbʌdi/ / Mate /meɪt/ / Pal /pæl/ — приятель
• Man /mæn/ / Dude /duːd/ — чувак
• Brother /ˈbrʌðə(r)/ / Bro /brəʊ/ — брат, братан
• Sister /ˈsɪstə(r)/ / Sis /sɪs/ — сестра, сестренка
• Old man /ˌəʊld ˈmæn/ / Old chap /ˌəʊld tʃæp/ — старик, старина
• Girl /ɡɜːl/ — подруга
• Boy /bɔɪ/ — дружочек
И на всякий случай, если вы окажетесь на приеме у королевы Великобритании:
• Your Majesty /jɔː(r) ˈmædʒəsti/— ваше величество (форма обращения к королю или королеве)
• Your Highness /jɔː(r) ˈhaɪnəs/ — ваше высочество (форма обращения к принцу, принцессе, герцогу или герцогине)
• Your Lordship /jɔː(r) ˈlɔːdʃɪp/ — ваша светлость (форма обращения к лоду или леди)