Найти в Дзене

Как правильно строить фразы с "I wish"

Конструкция I wish – «я бы хотел», «хотелось бы мне», «вот если бы» - Неотъемлемая часть английского сослагательного наклонения. С ее помощью мы можем выразить сожаление, что дела обстоят не так, как нам хотелось. Еще сеть фраза if only - она равнозначна I wish. Как же строить с ней предложения? 1. I wash\if only + past simple\past continuous Так выражается сожаление, что сейчас все не так, как хотелось бы. I wash\if only I had a room of my own – Жаль, что у меня нет своей комнаты. 2. I wash\if only + past perfect Так выражается сожаление о том, что в прошлом все получилось не так, как хотелось бы. При этом последствия могут наблюдаться сейчас. I wish\if only I had got your message earlier. – Вот бы мне получить твое сообщение раньше ( я его не получил, но если бы получил, все было бы по-другому) 3. I wash\if only + would Такое построение используется, во-первых, когда хотят выразить вежливую просьбу что-то делать или, наоборот, не делать: I wish you would stop talking. – Хорошо бы

Конструкция I wish – «я бы хотел», «хотелось бы мне», «вот если бы» - Неотъемлемая часть английского сослагательного наклонения. С ее помощью мы можем выразить сожаление, что дела обстоят не так, как нам хотелось. Еще сеть фраза if only - она равнозначна I wish.

Как же строить с ней предложения?

1. I wash\if only + past simple\past continuous

Так выражается сожаление, что сейчас все не так, как хотелось бы.

I wash\if only I had a room of my own – Жаль, что у меня нет своей комнаты.

2. I wash\if only + past perfect

Так выражается сожаление о том, что в прошлом все получилось не так, как хотелось бы. При этом последствия могут наблюдаться сейчас.

I wish\if only I had got your message earlier. – Вот бы мне получить твое сообщение раньше ( я его не получил, но если бы получил, все было бы по-другому)

3. I wash\if only + would

Такое построение используется, во-первых, когда хотят выразить вежливую просьбу что-то делать или, наоборот, не делать:

I wish you would stop talking. – Хорошо бы ты помолчал.

Или когда хотят выразить раздражение по поводу того, что сейчас происходит:

If only it would stop raining. – Хоть бы дождь перестал, что ли.

- после местоимений I и we используется could:

I wish we could go to the party. – Вот бы мы могли пойти на праздник.

Давайте потренируемся) Образуйте множественное число (ответы ниже, сразу не подглядывайте).

1. Вот бы у меня было много денег.

2. Хорошо бы сейчас стало потише.

3. Жаль, что он вчера не пришел.

4. Жаль что он не тут.

1. I wish I had a lot of money.

2.I wish it would get less noisy.

3. I wish he had come yesterday.

4. I wish he was here.

- Подписывайтесь на канал

- ставьте лайки

- изучайте английский вместе с нами

- Пишите в комментариях, какие еще уроки вы хотели бы увидеть на канале.