Прокатчик уже не в первый раз играет с сюжетом. Прокатчик фильма «Хеллбой» в России Megogo Distribution заменил Иосифа Сталина, который упоминается в оригинале, на Адольфа Гитлера. Изменение произошло в сцене, где герой встречается с Бабой-ягой. В оригинале Хеллбой говорит Бабе-яге: «I recall you tried to raise Stalinʼs ghost from a necropolis», что переводится как «Я помню, как ты пыталась вызвать дух Сталина из Некрополя». В русской озвучке Хеллбой произносит фразу: «Хочу тебе напомнить, что ты пыталась вызвать дух Гитлера из Некрополя». Изменение коснулось не только дубляжа: в копии ленты на языке оригинала заглушили, а в титрах указали Гитлера. В Megogo Distribution отказались прокомментировать ситуацию. Это не первый случай подобной замены: в фильме «Телохранитель киллера» злодей в исполнении Гари Олдмана, который в оригинале был президентом Белоруссии, переместился в Боснию. В «Хеллбое» героя комиксов Майка Миньолы сыграл Дэвид Харбор («Очень странные дела»). Ленту снял Нин Мар
В российской озвучке «Хеллбоя» Сталина заменили на Гитлера
17 апреля 201917 апр 2019
44
1 мин