И снова про кошачий хвост, на этот раз с другой стороны. С иносказательной!
Уверена, что каждый из вас ни один раз говорил или слышал фразу "коту под хвост". Мол, все усилия в попытках что-то сделать и получить нужный результат оказались пустыми, напрасными.
Но почему именно коту? А не корове. Ведь как раз если посмотреть на "продукт жизнедеятельности" коровы приходит мысль, что напрасно её кормили, в этом "продукте" сплошная не переваренная трава.
А дело в том, что не просто усилия оказались напрасными и не дали результат. Результат мог и быть, но безвозвратно потерян.
Я честно пыталась найти причины возникновения этого фразеологизма. И нашла несколько версий.
По одной, прямо буквально, кошка от всего, что ей попадает на шерсть, пытается тут же избавиться. То есть, уходит в никуда. Только в этой версии совсем не понятно почему именно "под хвост", логичнее было бы "под язык". Ну да ладно!
Вторая версия, более интересная. Связана с рассказом Б. Вальдиса "Кузнец и его кошка". В нем незадачливый кузнец никак не мог сам назначить цену своей работы и просил это сделать клиентов. На что получал только "спасибо". В итоге он привязал в кузнеце кошку и говорил "это для тебя". В итоге кошка оставалась голодной (в рассказе всё гораздо печальнее). Но снова не понятно при чем тут хвост. Вот если бы кузнец планировал под него прятать оплату...
Третья, моя любимая. Если кот что "облюбовал" и пометил тем, что под хвостом, то всё, вещь потеряна. Ничем не отмыть, не отстирать, от запаха не избавить.
Есть и еще одна, четвертая. Возможно, она и есть правильная. Перед постом, когда не успевали съесть всю еду, просто скармливали её коту, то есть переводили зря. Потом она в ином виде, не пригодном, выходила у него из под хвоста.
Какая версия правильная, не знаю. Может быть у вас есть еще варианты происхождения этой фразы?
Понравилось? Присоединяйтесь к каналу, ставьте лайки и пишите комментарии!
Ваши МарКотикКо и Высокомерная Кошка.