Найти тему

«Где б мы ни были — с нами Россия!»

В День Космонавтики показывали в очередной раз прекрасный фильм «Укрощение огня». Я его в первую очередь люблю, что это фильм про настоящих Мужчин. Может со мной кто-то не согласится, но для меня настоящий Мужчина — это не набор бицепсов и умение бить морду, хотя и это входит в список того, что надобно уметь. Мужчина — это ум, характер, умение принимать решения и готовность за них отвечать.

Впрочем, я не об этом. В фильме обратил внимание на фразу: «Пол-России в руинах лежит…» и как-то вот резануло. «Резануло» в хорошем смысле.

По своей должности в советское время я хорошо знал, что слово «Россия» в СССР не рекомендовалось к употреблению. Ну а как человек, занимающийся изучением истории, хорошо знаю, что в боле ранние периоды было точно так же.

Все цензоры были направлены на то, что его всячески заменять. Даже в исторических фильмах старались вставить слово «Родина» или ещё как-то заменить.

А уже если говорить про кино, в котором показано советское время, то там употреблять не рекомендовалось на все сто. Какая может быть «Россия», если страна называется СССР?

Конечно, никто об этом широко не говорил, а не требовал категорически (о всяком случае в 80-е годы), но, что называется «настоятельно рекомендовали». В какие-то периоды рекомендовали более настойчиво, в какие-то менее.

И вот зная это, понимаешь, что постоянно прорывалось именно «Россия». Потому что где-то уже на генетическом уровне сидит. Верить в бога в Советском Союзе отучили легко и быстро, а вот название страны так и не вытеснили из памяти.

Вспомяните, собственно, одну лишь фразу: «Велика Россия, а отступать некуда!». И она запомнилась много больше, чем скажем: «За нашу Советскую Родину!»

Или возьмём такой шедевр кинематографа как кинокартину «А зори здесь тихие». Помните фразу старшины: «Потому что за спиной у нас Россия, Родина значит, проще говоря.»

-2

И если начать вспоминать или ещё лучше, пересматривать советские фильмы, то слово «Россия» будет встречаться постоянно. Просто как-то не обращаем внимания, особенно сегодня, когда слова «СССР» «Советский Союз» уже ушли в историю так же, как и «Российская империя», а, может быть, даже и дальше.

Но, ярче всего слово «Россия» звучит в песнях советского периода. Такая вот понимается странность. России вроде, как и нет, а песни — есть.

Эти строки песни к кинофильму «Добровольцы» написал Евгений Долматовский:

Поднимайся в небесную высь,
Опускайся в глубины земные.
Очень вовремя мы родились,
Где б мы ни были — с нами Россия!
-3

Помните киноэпопею «Освобождение», фильм 5-й, под названием «Последний штурм»? Слова песни написаны Михаилом Ножкиным:

Последний раз сойдемся завтра в рукопашной,
Последний раз России сможем послужить,
А за нее и помереть совсем не страшно,
Хоть каждый все-таки надеется дожить.
Ещё немного, ещё чуть-чуть,
Последний бой - он трудный самый.
А я в Россию, домой, хочу,
Я так давно не видел маму.
-4

Песню кинофильма «Офицеры», слова для которой написал Рафаил Хозак, у нас давно уже стала, говоря современным языком, культовой:

Нет в России семьи такой,
Где б не памятен был свой герой.
-5

А эти стихи Игорь Шаферан написал для многосерийного советского фильма «Тени исчезают в полдень», и когда-то едва ли был в стране человек, не знавший этих слов:

Гляжу в озёра синие,
В полях ромашки рву...
Зову тебя Россиею,
Единственной зову.
Финал фильма «Тени исчезают в полдень». Марьин утес.
Финал фильма «Тени исчезают в полдень». Марьин утес.

К чему я это все написал? А вот просто подумалось, что есть понятия, которые в человек сидят где-то так глубоко, что их никаким указами и постановлениями не вытеснить и не заменить. Вот собственно и все, что хотел сказать этой заметкой.

Ну и под конец последнее четверостишие из известной советской песни, которая сейчас совершенно напрасно позабыта. Наверное, мало кто знает, что эти слова написаны тоже Михаилом Ножкиным.

Я люблю тебя, Россия,
Дорогая наша Русь.
Нерастраченная сила,
Неразгаданная грусть.…