Я проснулся ранним утром. В комнату вовсю пытался ворваться свет, но стена из плотных штор не давала ни единого шанса проникнуть даже малейшему просвету. Потом я увидел, как мои ноги скромно выглядывали из-под толстого одеяла. Вставать совсем не хотелось. И хотя я чувствовал себя отдохнувшим, мое тело все еще желало понежиться в кровати. Кстати, ее размеры , как и размеры комнаты, казались мне исполинскими. По крайней мере, были таковы мои ощущения. Последний раз нечто подобное я чувствовал, когда в далеком детстве, когда был совсем маленький, спал на железной кровати у бабушки в деревне. Она была такой же мягкой и точно также проваливалась, как если бы я лежал на гамаке.
Периодически я слышал как мимо комнаты проходят чьи-то торопливые шаги. Затем они возвращались обратно и их эхо по мере удаления постепенно затихало. Я все-таки встал. Пару раз потянулся как следует, надел одежду. Выйдя за дверь, я прошел вереницу комнат, растянувшихся по коридору, спустился по лестнице вниз, на первый этаж. В пустом и тихом коридоре одиноко горела бра. Вдруг я услышал шум, разорвавший тишину. Он доносился откуда-то из гостиной. Я пошел проверить, что случилось. В гостиной было два человека. Служанка, которая вчера весь вечер суетилась, и молодой человек. Высокий, плотного телосложения, с сильными руками.
–Дорогая моя Элиза, вам нужно чаще смотреть под ноги, дабы впредь не допускать таких оплошностей, – сказал молодой человек, глядя на служанку сверху вниз.
–Дорогой мой Бенджамин, вам нужно поменьше путаться у меня под ногами и поменьше флиртовать со мной, – сказала служанка со строгим лицом.
Бенджамин улыбнулся, затем присел на одно колено, чтобы поднять поднос с маленьким чайничком и миниатюрными стаканам.
– Пожалуйста, – встал и передал поднос с чайничком Бенджамин служанке, не переставая улыбаться.
– Спасибо, – сказала та, вильнув хвостом, удалившись прочь из комнаты. Бенджамин провожал ее глазами до тех пор, пока не увидел меня в арочном проеме.
– Господин! – Воскликнул Бенджамин. – Вы так рано проснулись. Дом еще спит. Даже милорд просыпается к обеду.
– Я привык вставать рано утром. Раньше у меня было хозяйство в деревне, за которым нужно было следить, – объяснил.
– Раньше в смысле до смерти? – Уточнял Бенджамин.
– Да, - не сразу ответил я.
Молодой человек засунул руки в карманы своих штанов, не скрывая улыбки.
– А мне раньше приходилось работать разносчиком пиццы, – он пожал плечами.
– Однако теперь вы при дворе, - сказал я.
– Герцог самый великодушный человек из тех, что я когда-либо встречал, - Бенджамин не стеснялся в комплиментах. – Если бы не его доброта, не знаю, что бы я тогда делал.
Я кивнул головой и прошел внутрь гостиной. Бенджамин смотрел на меня вдохновляющим взглядом, словно ожидал увидеть чудо. Но чуда не произошло. Я сел на диван.
– Что ж, вынужден вас покинуть, у меня еще столько дел, – улыбался Бенджамин. Он покинул комнату, оставив меня наедине с самим собой.
Время тянулось медленно. До обеда, как и говорил Бенджамин, дом спал. Чтобы чем-то занять себя пришлось немного побродить по дому. Я заглядывал в комнаты на втором этаже, в какие можно было заглядывать. Изучал гобелены на стенах, рассматривал старинные картины. Так длилось примерно два часа. Я успел обойти дом по 5 кругу и к тому моменту уже проснулся Аркейд. Он появился на первом этаже также незаметно, как и исчез вчера, когда служанка готовила нам комнаты. Мы столкнулись с ним в гостиной. Его сумка была при нем.
– Нам пора выдвигаться в город, – сказал Аркейд, когда увидел меня.
– Так сразу? – Удивился я. – Но мы даже не знаем туда дороги.
– Найдем как-нибудь, - с уверенностью произнес он.
– А если не найдем? – Спросил я. – Что тогда?
Аркейд молчал. Его глаза уже не так блестели, как вчера, когда он услышал про Уотерсвилль.
– Да и зачем нам в город? Мы можем остаться здесь. Уверен, что у Герцога найдется для нас работа и место.
– Если хочешь, оставайся, – Аркейд кинул на меня свой острый взгляд. – А мне здесь делать нечего.
– Останься хотя бы на обед, – предложил я.
–У меня все с собой, – хлопнул по своей сумке Аркейд .
В комнату вбежала симпатичная служанка, следом за ней молодой человек.
– Ох, вы проснулись, – с удивлением на лице сказала она. – Уже уходите?
–Так точно, – по-солдатски произнес Аркейд.
–Останьтесь хотя бы на обед.
– Не хочу и не могу. Надо спешить.
– Но вы ведь даже не знаете дорогу, - Элиза точь-в-точь повторяла мои слова.
Аркейд вздохнул. Этот факт он не мог отрицать.
– Вам понадобится карта, – сказал Бенджамин. – Без нее вы, скорее всего, заблудитесь.
Я кивнул головой в подтверждение словам молодого человека.
– Давайте, – сказал Аркейд так, словно эти люди были ему чем-то обязаны.
– Сейчас принесу, – сказал Бенджамин, покинув комнату.
Прошло порядка десяти минут. Служанка все это время пыталась уговорить Аркейда остаться на обед, пытаясь очаровать его своим ангельским очарованием. Но мой компаньон был непреклонен. Словно непробиваемая стена, он стоял на своем до последнего. Потом вернулся Бенджамин со свертком бумаги.
– Вот, это она, – передал он в руку Аркейда. – Карта элементарная, так что, думаю, вы разберетесь.
– Спасибо, – сказал Аркейд, пытаясь протиснуться между мной и служанкой.
– Постой, я с тобой, – крикнул я ему в след.
Через две минуты я был в том самом коридоре, где нас вчера встретила служанка и где я смог оценить красоту дома Герцога. У двери стоял Аркейд, внимательно разглядывая карту.
– Что ж, все понятно, – сказал он, кинув мимолетно оторвавшийся взгляд от карты на меня.
Я молча завязывал шнурки. Возле меня стояла пара ног: служанки Элизы и Бенджамина. Они что-то шепотом друг другу говорили. Я поднялся, взяв свою сумку. Дверь открылась.
– Счастливого пути! – Пропела Элиза.
Аркейд ничего не сказал. Он просто вышел из дома и побрел дальше. Я же остался на несколько секунд, чтобы сказать: ”спасибо за все”. После чего поспешил за своим компаньоном.