Михаил Шестов, знающий 27 языков и попавший в Книгу рекордов Гиннеса, рассказал Fashion Collection о своем уникальном методе изучения английского языка и о том, как раз и навсегда забыть о языковом барьере.
Fashion Collection: В наше время похвастаться знанием английского языка может почти каждый. Но несмотря на затраченные усилия, разговорный язык и понимание живой речи у многих хромает. Как вы сами изучали язык?
Михаил Шестов: Язык я учил самостоятельно, потому что ни в школе, ни на факультете журналистики МГУ преподаватели не могли организовать изучение языка на должном уровне. Я пришел к пониманию того, что для того, чтобы выучить чужой язык, нужно в первую очередь структурировать родной. В этом мне очень помогла работа журналистом и редактором. FC: Что мешает преодолеть языковой барьер? М.Ш.: Многие преподаватели учат произносить слова раздельно, тогда как в обычной жизни человек общается на английском языке не набором слов, а цельными фразами. Если человека изначально научили говорить, делая ударение на каждый слог, то быстрая речь собеседника ему будет непонятна. В программах Supreme Learning мы учим стирать пробелы между словами, и прежде всего правильно произносить и имитировать звуки. Для этого все слова произносятся в «замедленном» темпе, а звуки намеренно растягиваются и сливаются с последующими. Но дело еще и в том, что русские просто не знают своего родного языка, поэтому им тяжело выучить английский. Даже не столько выучить, сколько свободно на нем общаться с иностранцами и в первую очередь носителями языка.
FC: По вашему мнению, в этом заключается главная проблема?
М.Ш.: Я считаю, что у русских очень некачественная устная речь, а письменная тем более. Нельзя выучить чужой язык, не владея родным. Но выход есть: нужно читать вслух книги, написанные классическим литературным языком, например, Достоевского, и делать это постоянно. Важно научиться копировать чужую грамотную устную и письменную речь, чтобы потом самому общаться на таком же уровне. Необходимо постоянно развиваться самостоятельно, прикладывать усилия к изучению языка, а не только возлагать ответственность на преподавателей и репетиторов. Это важно по той простой причине, что человека, который не знает хорошо чужой и даже родной язык, очень легко обмануть.
FC: Вы разработали свою собственную методику преподавания, по которой успешно обучаются известные медийные персоны, политики. В чем ее уникальность?
М.Ш.: Мои ученики проходят самую сложную лексику. Кроме того, я поясняю, как любое слово может трактоваться. Например, такие слова как men и people могут выступать и в качестве глагола, и существительного, и прилагательного. Английские слова, подобно китайским иероглифам, произносятся десятками способов. Все эти нюансы нужно знать и иметь в виду. Также я объясняю своим студентам систему словообразования, а также стилистику устной и письменной речи. Главное – рассказать людям об истории языка, этимологии и объяснить, как к нему нужно относиться. Моя методика позволяет человеку любого возраста и способностей освоить в течение нескольких месяцев беглый и грамотный английский «с нуля». Не нужно ничего зубрить или же выполнять бесполезные задания в тетрадях и учебниках. Все, что требуется – элементарно слушать и, воспринимая на слух, проговаривать буквы, слова и предложения. Программа, разработанная мною, базируется на правильном и быстром обучении умению калькировать письменную и устную речь образованных и грамотных носителей языка. Качественное имитирование достаточно больших текстов, чередуемое с обычным общением и самостоятельной деятельностью, приносит наилучшие результаты.
FC: Ваша программа предполагает как очное, так и заочное обучение. Расскажите, пожалуйста, об особенностях каждого из них.
М.Ш.: Материалы для очного и заочного обучения несколько отличаются друг от друга, а также варьируется время, затраченное на обучение. В заочных материалах меньше теоретических выкладок и живых примеров. Они, в первую очередь, рассчитаны на людей, которые верят в эффективность метода, у которых есть время и возможность постоянно самостоятельно выполнять простейшие рекомендации по принципу: «Делай, как я!»
FC: Как, занимаясь по заочному курсу, человек может контролировать себя? Как он может узнать, что произносит все верно?
М.Ш.: Материалы разложены по полочкам до такой степени, что им может следовать абсолютно любой студент. Если у моих учеников возникают вопросы, на них оперативно отвечают мои коллеги – преподаватели-консультанты. А на все нетипичные вопросы отвечаю лично я.
FC: А как вы в рамках своей методики предлагаете справляться с грамматическими правилами?
М.Ш.: Грамматика – это что-то вроде лженауки. В учебниках изложено лишь 5% случаев употребления тех же глаголов. Соответственно все тексты подогнаны под эти пять процентов, а все остальное называется не грамматикой, а стилистикой. Деловая переписка в той же Америке или Англии осуществляется не по грамматике, а по стилистике. Они сами не помнят всех правил, поэтому для изучающих язык есть два варианта: читать того же Стивена Кинга в подлиннике и абсорбировать абсолютную грамотность, или штудировать учебные пособия. Все доведено до абсурда и преподается неправильно: вот тебе учебник грамматики, орфоэпии, содержащий всего несколько правил. Ты приходишь в университет на факультет журналистики, и тебе говорят: «Забудь все, что ты знал, вот тебе Розенталь». Я посмотрел на английский язык с другой стороны и понял, чего они не понимают. Они не знают другие языки, более сложные по структуре. Например, санскрит, якутский, армянский язык – они более продвинутые. И они занимаются тавтологией. Вся стилистика и грамматика сводится к пояснению.
FC: На что может рассчитывать человек, прошедший вашу программу?
М.Ш.: По окончании Supreme Learning American English & Any Other Subject при условии выполнения всех простых упражнений человек научится воспринимать на слух и понимать любые тексты. Кроме того, у него сформируются устойчивые грамматические навыки, и он сможет говорить правильно, опираясь на интуицию. Уровня, которого достигают мои ученики, вполне достаточно для проживания в англоговорящей стране. Любой американец и англичанин будет воспринимать вас не как иностранца, а как высокообразованного человека, говорящего на идеальном английском.
ООО «Международный центр Михаила Шестова» Тверская ул., д. 12, стр. 2, оф. 22 +7 495 961 55 09, +7 (495) 650-3205 www.supremelearning.ru
Блиц-курс "Статусный английский" Михаила Шестова в Москве или в Нью-Йорке.
Трудности перевода
7 апреля 20197 апр 2019
183
5 мин