Найти тему
Петербургский Дюма

О скандале

Всё энергичнее кипит негодование по старому принципу: "Лично я Пастернакá не читал, но осуждаю" 😊 Праведный гнев утóнченной публики вызвал мой новый роман "Русский Зорро, или Подлинная история благородного разбойника Владимира Дубровского".
А из-за чего сыр-бор? Вот аннотация с обложки:

Лихой кавалерист-рубака и столичный повеса, герой-любовник и гвардейский офицер, для которого честь превыше всего, становится разбойником, когда могущественный сосед отнимает его имение, а любовь к дочери врага делает молодца несчастнейшим человеком на свете.
Эту историю осенью 1832 года приятель рассказал Александру Сергеевичу Пушкину. Первейший российский литератор, испытывая острую нужду в деньгах, попробовал превратить немудрёный сюжет
в бульварный роман. Скоро затея ему прискучила. Пушкин забросил черновики, чтобы уж больше к ним не возвращаться, но в 1841 году издатели посмертного собрания сочинений сложили разрозненные наброски в подобие книги, назвав её «Дубровский». С той поры роман, которого никогда не существовало, вводит в заблуждение всё новые поколения читателей...
...а про настоящего Дубровского за давностью лет просто позабыли. Но кем же он всё-таки был? В какие неожиданные тайны Российской империи оказался посвящён молодой гвардеец, и как сложилась его дальнейшая судьба?
«Умный человек мог бы взять готовый план, готовые характеры, исправить слог и бессмыслицы, дополнить недомолвки – и вышел бы прекрасный, оригинальный роман». Этот совет самого Пушкина позволяет раскрыть наконец любознательным потомкам подлинную историю благородного разбойника Владимира Дубровского.

Вполне допускаю, что возмущённые поклонники Александра Сергеевича не читали роман Вальтера Скотта "Ламмермурская невеста" и не слыхали оперу Доницетти "Лючия ди Ламмермур", хотя наш Пушкин вместе с итальянским либреттистом Сальваторе Каммарано позаимствовали сюжет у великого шотландца и ничуть этого не стеснялись. А о достоинствах книги всё же лучше судить, ознакомившись с её содержанием.

Композитор Игорь Стравинский говорил, что комментировать музыкальное произведение можно только другим музыкальным произведением. Наверное, так и в литературе должно быть: книга против книги, а уж потом эмоции.

Предлагаю небезразличным начать с чтения: мой роман того стоит, и сюжет, кстати, там вполне самостоятельный 😊