Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Русская жизнь

Гарри Поттер под одеялом

После того, как была выложена моя лекция по "Гарри Поттеру" в Италии, ряд человек в фб от меня отфрендился и отписался... Сейчас выложила объявление о лекции в России — опять несколько человек отписались... Думаю вот. Если даже на, в общем, безразличную им меня у них такая реакция — каково же их детям приходится? А я знаю истории (из Италии) о чтении "Гарри Поттера" исключительно в спальне под одеялом и под угрозой разрыва отношений с родителями-католиками. У нас православные родители меня просто уверяли, что их двенадцатилетним детям нравится великая поэзия псалтыри, и она так развила их вкус, что в сторону "Гарри Поттера" они и не посмотрят. Ок, не комментирую (тем более что, увы, русские переводы "Гарри Поттера", известные мне, вполне ужасны, и книжку читать стоило бы на языке оригинала — для чего, впрочем, многие русские дети качественно выучили английский :) ) Но самое-то во всем этом странное, — что родители эти книжек-то не читали! И они, не доверяя своим читавшим их детям, вп

После того, как была выложена моя лекция по "Гарри Поттеру" в Италии, ряд человек в фб от меня отфрендился и отписался...

Сейчас выложила объявление о лекции в России — опять несколько человек отписались...

Думаю вот. Если даже на, в общем, безразличную им меня у них такая реакция — каково же их детям приходится? А я знаю истории (из Италии) о чтении "Гарри Поттера" исключительно в спальне под одеялом и под угрозой разрыва отношений с родителями-католиками.

У нас православные родители меня просто уверяли, что их двенадцатилетним детям нравится великая поэзия псалтыри, и она так развила их вкус, что в сторону "Гарри Поттера" они и не посмотрят. Ок, не комментирую (тем более что, увы, русские переводы "Гарри Поттера", известные мне, вполне ужасны, и книжку читать стоило бы на языке оригинала — для чего, впрочем, многие русские дети качественно выучили английский :) )

Но самое-то во всем этом странное, — что родители эти книжек-то не читали! И они, не доверяя своим читавшим их детям, вполне уверены (вот основываясь на чем???), что это — нечто чудовищное в самых разных отношениях.

И да — я все же думала, что такое отношение к великому произведению Роулинг уже давно в прошлом...

UPD: И да — это книга, с которой, случается, до того не читавшие дети не только начинают читать, — но и начинают ПЕРЕЧИТЫВАТЬ.

Итальянские учителя, присутствовавшие осенью при нашей первой приватной встрече со студентами — инициаторами весенней встречи — ловили челюсть у пола, когда слышали:

"Моя подруга перечитала "Гарри Поттера" 7 раз и у нее есть к Вам вопросы" :)

И это после того, как учителя мне только что рассказывали, что главной трудностью метода, которым мы с ними работаем в проекте Итальянских Достоевских юношеских чтений, является необходимость перечитывать, "что у учеников вообще не в привычке" :)

Татьяна КАСАТКИНА