Найти в Дзене
Здесь была Ксентина

В обнимку с ипанским. Если вы заблудились

Парк Гюэль
Парк Гюэль

Незнакомые здания, незнакомая речь, ты стоишь с паникой в глазах и совершенно не знаешь куда тебе шагать дальше. Бывало такое? У меня частенько, я даже в своем городе могу заехать не туда, а как вернуться "в туда" понятия не имею. Но есть один плюс, в России хоть язык понятный. А вот в Испании... Поэтому мы возвращаемся к испанскому языку.

Сегодня будем учить фразы, если вы оказались в такой же ситуации, как я. Короче говоря, что произносить, если вы заблудились. Без длинного вступления приступим к делу.

1. ¿Perdone, puede ayudarme? (Пэрдóнэ, пуэ́дэ аюда́рмэ?) - Простите, можете мне помочь? Эта фраза в принципе полезна и может пригодиться не только если вы заблудились, но и в других жизненных ситуациях. Я не устаю повторять, что испанцы добрые и открытые люди, поэтому к ним можно смело обращаться за помощью, в частности, если вы потерялись. Фраза построена в уважительной форме (на Вы), но ваш собеседник может легко перейти "на ты".

2. Me he perdido. (Мэ э пэрди́до) - Я потерялся/потерялась. Ни убавить, ни прибавить. Может в этой не совсем приятной ситуации вас повеселят слова "пэрдонэ" и "пэрдидо". Обычно наших туристов это забавляет.

-2

3. ¿Por favor, puede indicarme donde estoy en el mapa? (Пор фавóр, пуэ́дэ индикáрмэ дóндэ эстóй эн эль мáпа?) - Можете показать на карте, где я нахожусь, пожалуйста? Если у Вас вдруг не оказалось интернета, навигатора или полезных программ, а только бумажная карта или того хуже скриншоты карты (это моя тема, потом расскажу), и Вы не страдаете "топографическим кретинизмом", как говорит моя подруга, смело тычьте картой и просите вас локализовать. Помните, что если собеседник повышает голос, он просто старается объяснить понятнее.

4. No sé donde está mi hotel. (Но сэ дóндэ эстá ми отэ́ль) - Я не знаю, где мой отель. Кстати, фразы, которые я здесь перечисляю, в свое время мне тоже пригодились. Например, когда мы с сестрами первый раз приехали в Испанию и искали наши апартаменты в одном из пригородов Жироны. Автобус физически не мог проехать по этим узким улочкам, поэтому гид нам объяснила куда идти, но объяснила неправильно... А мы знали только название отеля. Ни его адреса, ни карт, ни интернета у нас не было. Были только поздний вечер, ливень, несколько продавцов на небольшом рыночке и мы...

5. Mi hotel se llama... (Ми отэ́ль сэ йáма...) - Мой отель называется... Так вот тогда, в тот самый первый приезд, оказалось, что почти никто не знает, где располагаются наши хоромы и даже название такое не слышали, что было мне удивительно. Но один продавец на рынке забил в гугл и узнал, где находится эта несчастная гостиница, а сотрудник другого отеля не только подсказал как туда дойти, но и даже немного проводил нас. Поэтому название места размещения нужно знать обязательно.

-3

В этой статье ещё несколько полезных предложений, которые пригодятся в Испании. На следующей неделе продолжим учить фразы, помогающие ориентироваться в городе. Если статья была интересна и полезна, не скупитесь на лайки и подписывайтесь на мой канал.

Здесь с вами была нашедшая то, что искала Ксентина :)