Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Филфак

Что означает "ресторан" ? И еще об истории появления некоторых слов

История возникновения слов в русском языке очень интересна. Каждое слово появилось в свою эпоху и связано с жизнью людей. Есть слова, которые тысячи лет входят в языковой строй, а есть и те, которые со временем забыты. Сегодня мы поговорим о появлении известных всем словах, которыми мы пользуемся в повседневной жизни и о том, какова история их рождения. Апельсин. Этот оранжевый фрукт – настоящий источник энергии, любим многими, но еще до XVI века никто в Европе, а уж тем более в России о нем не знал. Первыми в Европу апельсины завезли португальские моряки из Китая. Назвали они эти «золотые» фрукты «китайское яблоко»: на голландском языке «apple» – яблоко, а «sien» - китайский. В прямом переводе – китайское яблоко. Это выражение прижилось сначала у европейцев, а потом пришло в русскую речь. Ресторан. Это слово имеет французские корни. В прямом значении переводится, как «укрепляющий». Все дело в том, что однажды во Франции один владелец местной харчевни внес в меню сытный бульон. Де

История возникновения слов в русском языке очень интересна. Каждое слово появилось в свою эпоху и связано с жизнью людей. Есть слова, которые тысячи лет входят в языковой строй, а есть и те, которые со временем забыты. Сегодня мы поговорим о появлении известных всем словах, которыми мы пользуемся в повседневной жизни и о том, какова история их рождения.

Апельсин. Этот оранжевый фрукт – настоящий источник энергии, любим многими, но еще до XVI века никто в Европе, а уж тем более в России о нем не знал. Первыми в Европу апельсины завезли португальские моряки из Китая. Назвали они эти «золотые» фрукты «китайское яблоко»: на голландском языке «apple» – яблоко, а «sien» - китайский. В прямом переводе – китайское яблоко. Это выражение прижилось сначала у европейцев, а потом пришло в русскую речь.

Ресторан. Это слово имеет французские корни. В прямом значении переводится, как «укрепляющий». Все дело в том, что однажды во Франции один владелец местной харчевни внес в меню сытный бульон. Дело было в XVIII веке. С тех пор слово прижилось и перекочевало к нам в Россию.

-2

Мошенник. Это старое древнерусское слово. Появилось в связи с тем, что ранее, у русского люда не было еще кошельков, а свои деньги и ценности носили в мошне – широких карманах штанов. Слова «карман» тогда кстати тоже еще не было. Так и получается, что вор, вытягивающий деньги из мошны и назывался мошенником.

-3

Врач. На Руси людей лечили не только травами, но и специальными заговорами. Слово «врач» исконно русское и означает лекаря, умеющего заговаривать болезнь. Фактически "врач" и "врать" слова однокоренные.

-4