Скажу сразу, что мне очень нравится французская система образования. Она отвечает любым запросам и интересам, а реальную профессию можно получить прямо при выпуске из школы. Здесь, кстати, пойти работать в 17 лет сразу после школы - чаще всего свободный и уважаемый выбор, а не решение от безысходности. Подробнее о свободе в выборе профессии я писала тут.
Не буду вам долго расписывать, как называется каждый школьный этап, лучше дам ссылку на это. А мы сразу перейдем к самому интересному - французским дипломам. Особенно познавательно будет тем, кто собирается переехать сюда на ПМЖ.
Итак, 6 вещей, которые нам, иностранцам, нужно знать об образовании во Франции:
1. Толерантная Франция дает равные права на высшее образование гражданам любой страны. Обучение часто бесплатное или недорогое. Я убедилась в этом на личном опыте, когда поступала в Школу коммерции. Все, что вам понадобится - это правильно собранные документы.
2. "Профессию в руки" любой (приезжий тоже, при условии знания языка) может получить за два года. Время обучения может быть сокращено до одного года, если у вас уже есть диплом о высшем образовании.
Я имею в виду дипломы CAP (certificat d'aptitude professionnelle) - сертификат профессиональной подготовки, выдается овладевшим определенной профессией, и BTS (brevet de technicien supérieur) - диплом о высшем техническом образовании. Есть еще несколько видов подобных дипломов, но эти - самые распространенные. Дипломы CAP и BTS можно получить практически в любой профессиональной сфере, но уровень владения профессией будет начальным. Например, если говорить о педагогике, то с дипломом CAP можно работать с маленькими детками в яслях, а с дипломом о высшем образовании - в колледжах, лицеях и ВУЗах.
3. Самая крутая опция для приезжих взрослых людей, которым не подходит длинное университетское образование без возможности работать, - это учеба en altenance.
Опция альтернанс доступна на всех уровнях диплома: CAP, BTS, Licence, Master...
Альтернанс (altenance) - это форма обучения, при которой вы учитесь и одновременно работаете по профессии. Для этого необходимо найти предприятие / наставника, который заключит с вами Contrat d'apprantissage (ученический контракт), если вам 26 лет и меньше, или Contrat de professionnalisation (контракт специализации). По этим контрактам вам присвоят статус работника (salarié) и будут платить зарплату.
Зарплата по таким контрактам варьируется и зависит от вашего возраста и уже полученных вами дипломов. По ученическому контракту вы можете получать от 650 до 1180 евро, а по контракту специализации - от 830 до 1200 евро. При этом обучение будет бесплатным.
Важно! Чтобы заключить такой контракт, необходимо иметь визу, которая дает вам право полноценно работать.
Мой опыт
Я переехала во Францию по визе жены гражданина Франции, эта виза дает право работать. У меня есть русский диплом о высшем образовании (филологическое), я поступила в магистратуру в Школу коммерции INISUP, город - Brive-la-Gaillarde. Моя форма обучения - как раз en altenance, я две недели хожу на занятия в школу и две недели работаю на предприятии по специальности в сфере международной торговли.
Учитывая мой диплом, то, что мне больше 21 года и что это мой первый год учебы en altenance, моя зарплата - 1046 евро.
Если вы понимаете по-французски, вот ссылка с более подробным объяснением формирования зарплат.
4. Каждый французский диплом соответствует определенному уровню. Всего уровней 5, они обозначаются римскими цифрами. Пятый уровень - самый низкий. Сайт, который расшифрует для вас непонятные названия дипломов.
V - CAP, BEP
IV (BAC) - Baccalauréat (Бакалавриат, диплом об окончании лицея. Похож на наш аттестат)
III (BAC+2*) - DEUG, BTS, DUT, DEUST
II (BAC+3; BAC+4) - Licence, licence professionnelle; Maîtrise, master 1
I (BAC+5, BAC+8) - Master 2, diplôme d'études approfondies, diplôme d'études supérieures spécialisées, diplôme d'ingénieur; Doctorat, habilitation à diriger des recherches
* +2, +3 и т.д. означают количество лет, которое вы учились после получения аттестата.
Что из этого нужно вынести: деление на уровни делает систему французского образования очень гибкой. Можно получить диплом уровня III в одной профессиональной сфере, а потом поступить на уровень II в абсолютно другой, так как в требованиях к поступающему будет, чаще всего, указано просто "какой-либо диплом уровня III". Так я со своим филологическим образованием смогла поступить на международную торговлю.
Кстати, наш университетский бакалавриат, даром что длится 4 года, приравнивается к французскому BAC+3.
А еще, как вы могли заметить, магистратура во Франции состоит из Master 1 (M1) и Master 2 (M2). Это отдельные дипломы, и если вы решите завершить обучение после первого года магистратуры, у вас будет диплом M1, с которым вы когда угодно сможете поступить на М2, а образование не будет считаться незаконченным. Удобно, правда?
5. Плохая новость для обладателей российских дипломов: во Франции они чаще всего не котируются. Конечно, есть случаи трудоустройства с российским дипломом, но, чаще всего, его нужно подтверждать. Совсем хорошо будет получить французский диплом, это на самом деле заметно облегчит вам жизнь.
Чтобы сделать диплом понятным французскому работодателю или учебному заведению, нужно определить, какому уровню он соответствует во Франции.
Например, диплом бакалавра и специалиста будут соответствовать BAC+3, диплом магистра - BAC+5.
Определением уровня иностранного диплома занимается организация ERIC-NARIC. Процедура проводится онлайн.
6. Во Франции трудно найти работу не по диплому. Не невозможно, но трудно. Скажем, если у вас педагогический диплом, вы не устроитесь в IT. Часто, даже чтобы устроиться на ресепшен в отель, вам нужно будет показать диплом в сфере гостиничного дела.
Например, моей французской подруге посчастливилось устроиться секретарем без диплома (ее дипломы были связаны с туризмом и управлением предприятием). Она проработала около двух лет, затем уволилась и отправила резюме на биржу труда, указав опыт работы секретарем. На бирже требовали соответствующий диплом. Прошло несколько месяцев, прежде чем ей удалось доказать, что она может работать секретарем и устроиться на новую работу.
Тема образования и трудоустройства обширная, поэтому, если у вас остались вопросы, задавайте их в комментариях, я постараюсь вам помочь.