Найти тему
Вербариум

Времени нет

Одна из самых нособойных штук английского языка - глагольные времена. Путаница начинается прямо в названии: это и время, и форма...

К примеру, есть в английском такая штука - Present Simple
Это форма глагола для описания чего-то, что происходит регулярно, всегда; чтобы говорить о чем-то обобщенно.
- Hedgehogs don't eat apples, it's a myth!

И есть вторая штука - Present Continuous - говорить о том, что происходит в настоящий момент времени/жизни, о том, что не завершено.
- I'm eating an apple. You?

Картинка ясная, противопоставление понятное. Вот только...
Можно ли использовать Simple, чтобы описывать то, что происходит прямо сейчас? И можно ли использовать continuous для описания того, что случается регулярно?

Таки можно:

1. Объявляю вас мужем и женой. - I pronounce you man and wife. Кембридж обходит команду Оксфорда на последней стометровке и победоносно финиширует. - Cambridge overcomes Oxford in the last hundred yards and finishes victoriously, third year in a row.

2. Она вечно со всеми спорит. - She's always arguing with everybody. Каждый раз он дарит ей цветы. Прелесть. - He's always bringing her flowers. This is so cute!

Объяснения такому поведению обычно сводятся к следующему:
- есть особые категории глаголов (pronounce, suggest, announce...)
- есть особые ситуации (комментарии соревнования - overcomes, finishes; действия, которые вас раздражают или "случаются чаще обычного" - always arguing...)

Про "чаще обычного" написано в 5 издании легендарного учебника грамматики Murphy (Unit 3: ..."I do it too often or more often than normal."), и это просто "сносит мне крышу" - blows my mind... Серьезно? Если часто - Simple, особо часто - Continuous?

Я мог бы облегчить жизнь объясняющим и и предложил сказать классическое - это исключения!

Вспоминается анекдот про две синие ветки в Московском метро и недоумение иностранца, как мы знаем, на какую садиться: Нужно это чувствовать! - отвечает русский.

К счастью, здесь ничего чувствовать не нужно. И никаких исключений нет. Нужно просто поменять точку зрения. "Придет время, и я скажу все, что думаю по этому поводу." :)

А пока что готовлю еще пару-тройку (десятков) грамматических парадоксов.