Найти в Дзене
Салават Вахитов

Уфимский рисунок Лермонтова

* АРХИВ БП *

Лилия Бондаренко. Лермонтовский рисунок // Бельские просторы. - 2014. - № 10. - С. 122-128.

В 1919 году в Уфе был обнаружен рисунок Лермонтова «Тамань», который, как один из ценнейших памятников культуры и искусства, был передан в «Пушкинский дом». В «Лермонтовском наследии» продолжительное время оставалось загадкой, каким образом он попал в Уфу. Ираклий Луарсабович Андронников, внёсший огромный вклад в изучение жизни и творчества Лермонтова, попытался разрешить этот вопрос.

М.Ю. Лермонтов. Тамань
М.Ю. Лермонтов. Тамань

Ему удалось выяснить лишь то, что рисунок был изъят из альбома неких Петровых. Дальнейшая информация, как об альбоме, так и его владельцах, отсутствовала. Сегодня на основе изучения коллекции Башкирского государственного художественно музея имени М.В. Нестерова и фондов библиотеки мы можем внести ясность в этот вопрос и дополнить отечественную историю лермонтовского наследия новыми фактами.

В 1919 году в Уфе был создан Художественный музей, основу коллекции которого составили картины, подаренные М.В. Нестеровым своему родному городу. Организатором и первым директором музея стал Илья Евграфович Бондаренко. Коллекция вновь созданного музея пополнялась экспонатами, найденными на складах Востокфронта, Губчека частных коллекций и т. д. В имуществе Горкомхоза в вещах уфимцев, ушедших из города вместе с армией Колчака, И.Е. Бондаренко обнаружил альбом неких Петровых, в котором и хранился лермонтовский рисунок.

Среди родственников Лермонтова по линии Столыпиных действительно была семья Петровых, которая занимала довольно видное место в жизни писателя. На Кавказе в станице Шелкозаводской (в 65 км от Кизляра) жила родная сестра бабушки поэта Екатерина Алексеевна Хастатова, дочь которой была замужем за Павлом Ивановичем Петровым.

В 1820-м и 1825 годах маленький Миша Лермонтов с бабушкой, Елизаветой Алексеевной Арсеньевой, приезжали в имение Хастатовых. Вероятно, в 1825 году здесь состоялась первая встреча Лермонтова с Петровыми. В 1830–1840 годах Петровы жили в Ставрополе. Поэт постоянно бывал в их доме в 1837 году, возможно, встречался и в 1840 году.

Сам Павел Иванович Петров (1790–1871), начинал службу на Кавказе под началом Ермолова в 1818 году. Позднее командовал Моздокским казачьим полком до 1826 года. В 30-е годы был начальником штаба войск Кавказской линии и Черноморья при А.А. Вельяминове. Закончил службу в чине генерал-майора.

Павел Иванович стремился по возможности облегчить службу Лермонтова на Кавказе, практически став его покровителем и другом. В доме Петровых Лермонтова привлекало не только гостеприимство хозяев и родственные чувства, но и возможность интересных бесед о литературе, искусстве, музыке. В семье Петровых было пятеро детей: сын Аркадий, ему Лермонтов посвятил стихотворение «Ровесник», и дочери – Анна, Мария, Екатерина и Варвара. Михаил Юрьевич называл их «милыми кузинами».

У Петровых ещё при жизни Лермонтова хранились некоторые его картины и автографы произведений. В 1837-м поэт подарил П.И. Петрову картину «Вид города Мцхета» и автограф стихотворения «На смерть поэта», а в 1840-м – автограф стихотворения «Последнее новоселье». В 1843 году Елизавета Алексеевна Арсеньева подарила Аркадию Павловичу Петрову картину Лермонтова «Вид Кавказа». У Екатерины Павловны Петровой (в замужестве Жигмонд) находились работы Лермонтова «Герцог Лерма» и портрет В.А. Лопухиной. Таким образом, в семье Петровых уже в те годы начал складываться небольшой архив писателя.

Поскольку в своё время Бондаренко упоминал о целом альбоме, логично было предположить, что из него в музей могли попасть и ещё какие-нибудь экспонаты, ценность которых для лермонтоведения в то время не была определена.

В музейной коллекции моё внимание привлекли две акварели – «Мужской портрет» 1852 года, подписанный «Варв. Петр.», и «Морской вид» 1850 года, подписанный «А. Петров». Работы поступили в музей в 1920 году тоже через Горкомхоз из собрания некой Вороновой. Из записок научного сотрудника музея Федора Людвиговича Эрнста, сделанных в начале 1940-х годов, узнаём, что Воронова – фрейлина императорского двора – была сослана в Уфу за германофильские настроения в годы Первой мировой войны.

В период гражданской войны она, вероятно, покинула город, отступив с частями армии Колчака. После отъезда Вороновой среди её имущества остались ящики с ценными картинами известных художников: Ал. Кейла, К. Берхема, Ф. Воувермана, Я. Гойена, Н. Ланкре, А. Каналетто, рис. П.П. Прюдона; скульптурный слепок руки Екатерины II работы Э.-М. Фальконе, несколько ящиков с фарфором и другими вещами. Перечень, приведенный Эрнстом, далеко не полный. Исходя из списков поступлений, можно отметить, что Вороновой также принадлежали работы русских художников П.В. Басина, С.М. Воробьева, Ф.А. Моллера и др.

В библиотеке музея нашлись книги с дарственными надписями Вороновой Наталье Павловне и Воронову Павлу Алексеевичу. Но наибольший интерес представляла рукописная книга небольшого формата «Поездки по России в 1872 году» А.П. Петрова. Это своеобразный дорожный дневник, описывающий дорогу от Костромы до Тифлиса, с рисунками и картой, текст которой написан убористым мелким подчерком со свойственной XIX веку графикой. На странице 85 удалось установить полное имя автора – Аркадий Павлович. А далее ещё интересней: на странице 221 А.П. Петров при описании грота в Пятигорске, называемого «Лермонтовским», отмечает, что на памятной доске, находящейся на внутренней стороне грота (в те годы) была сделана неверная надпись, в которой говорилось, что прах Лермонтова был перевезен в Столыпинку.

Далее он пишет: «…тогда, как он перевезен в Тарханы, усадьбу общей нашей бабушки Елизаветы Алексеевны Арсеньевой, где и похоронен вместе с нею, её мужем и дочерью, а его матерью». Это уже явное подтверждение того, что дневник действительно принадлежит родственникам Лермонтова из семейства Петровых, а конкретнее – Аркадию Павловичу Петрову (1825–1895), троюродному брату Лермонтова.

Из дневника становится ясно, что в детские годы, а также в 1830–1840-е годы А.П. Петров жил в Ставрополе (вероятно, до 1844 г.). С одиннадцатити до двадцати трех лет часто бывал в Кисловодске. Жил в Одессе. Был чиновником Министерства иностранных дел (1849), участником Крымской кампании (1853–1855). В Турецкую войну (1854–1855) служил в Нижегородском драгунском полку, при князе Бебутове и под командованием Евгения Эммануиловича Будда. Побывал в Милане, в Швейцарии. Из других источников узнаём, что он участвовал в проведении крестьянской реформы 1861 года как предводитель дворянства от Макарьевского уезда Костромской губернии.

Вести дневники, дорожные и домашние альбомы было характерной чертой русского дворянского быта XIX века. Изучая историко-культурный материал, убеждаешься, что этот памятник эпохи при всей своей камерности не просто отражает быт и нравы своего времени, но и раскрывает перед нами одну из многочисленных граней русской культуры.

Известно, что А.П. Петров вел записи не только во время этой проездки. Имеются и другие, уже ранее известные его дневники. К сожалению, что касается книг, то здесь источник поступления не фиксировался, но, вероятно, дневник поступил из того же источника, т.е. из собрания Вороновой.

Тогда возникает вопрос: кто же она такая – Наталья Павловна Воронова? Каким образом альбом и вещи, принадлежавшие Петровым, попали к ней? Здесь же, в библиотеке музея, находим ответ. В формулярном списке о службе и достоинстве 9-го флотского экипажа капитан-лейтенанта Павла Яковлевича Шкота за 1856 год от руки простым карандашом сделана приписка, проливающая свет на данный вопрос.

Там написано, что он (П.Я. Шкот) вторым браком женат на дочери генерал-майора П.И. Петрова, девице Варваре Павловне (после 1828–?). Аркадий Павлович Петров в своём дневнике также вспоминает Шкотов. У него на странице 61 есть такая запись: «Поехал к Любимову... Поговорили о Шкотах».

Шкот Павел Яковлевич (1816–1880) вице-адмирал Российского флота. Принимал участие в Кругосветной экспедиции под командованием Юнкера (1840–1842). Будучи в чине капитан-лейтенанта, командовал кругосветной экспедицией на военном транспорте «Неман». Однако 23 сентября 1854 года судно потерпело крушение в Каттегате (Швеция). Хотя и обошлось без жертв, Шкот получил отставку по службе с правом поступить вновь в 1-й офицерский чин (мичмана).

В 1855 году он участвовал в обороне Севастополя под командованием адмирала П.С. Нахимова. Был ранен, награжден орденом Святого Владимира 4-й степени с мечами и медалями. В библиотеке музея имеется также подорожная, выданная П.Я. Шкоту, подписанная 11 июня 1855 года и.о. Военного губернатора адмиралом Нахимовым.

В формулярном списке также есть приписка о том, что П.Я. Шкот от второго брака имел дочь. Итак, Наталья Павловна Воронова, вероятно, была дочерью П.Я. Шкота и Варвары Павловны, в девичестве Петровой.

Тогда становится понятным, каким образом рисунок Лермонтова к произведению «Тамань» мог оказаться среди вещей, принадлежавших Вороновой. Особенно если учесть рассказ Павла Семёновича Жигмонда, внука генерала П.И. Петрова, который в письме к П.А. Висковатому пишет, что М.Ю. Лермонтов, остановившись в Ставрополе на квартире его отца Семена Осиповича Жигмонта, набросал начерно «Тамань» из «Героя», а потом передал этот набросок кому-то из Петровых» в 1837 году.

Но существует и другая версия. М.И. Цейдлер, однокашник Лермонтова по юнкерскому училищу, который был в Тамани через год после Лермонтова и останавливался в той же самой хате, вспоминал: «Мне даже помнится, что, когда я, возвратясь, рассказал в кругу друзей-товарищей о моем увлечении соседкой, то Лермонтов пером начертил на клочке бумаги скалистый берег и домик, о котором я вел речь».

Обе эти версии давно известны лермонтоведам. Э.Г. Герштейн в своём исследовании, решая проблему о дате написания самого произведения «Тамань», пришла к выводу, что рассказ Цейдлера заслуживает большего доверия. Но тот факт, что рисунок был обнаружен у потомков Петровых, более доказательным делает всё ж рассказ Жигмонда. Впрочем, возможно, что рисунков было два: один – выполненный карандашом (под впечатлением посещения Тамани Лермонтовым и переданный Петровым), а другой – пером – создан им при напоминании этого факта ему Цейдлером.

Кавказ занимал исключительное место в жизни и творчестве М.Ю. Лермонтова. Само понятие «Лермонтовский Кавказ» вышло далеко за рамки биографии поэта. Этому способствовал тот факт, что запечатленный в стихах и прозе Кавказ ещё долго оставался таким, каким описал его Лермонтов.

С другой стороны, и после смерти поэта спустя долгие годы здесь продолжали жить люди, тесно связанные с его судьбой. Военно-Грузинская дорога, издревле соединявшая Северный Кавказ с Закавказьем, отличалась исключительной живописностью. П.А. Висковатов писал, что она «своими красотами и целой вереницей легенд особенно поразила поэта», что нашло отражение в его литературном и изобразительном творчестве.

Путешествуя по Военно-Грузинской дороге, А.П. Петров в своём дневнике делает зарисовки местных достопримечательностей и даёт их описания, сопровождая стихами и выдержками из поэм Лермонтова. Интересен тот факт, что часто его рисунки совпадают по темам с рисунками самого Михаила Юрьевича.

А.П. Петров зарисовывал то ли наиболее понравившиеся ему пейзажи и памятники архитектуры, то ли конкретные места, описанные в произведениях Лермонтова. Зарисовки Петрова выполнены акварелью и карандашом. Надо отметить, что в изобразительном искусстве первой половины XIX века эти виды искусства занимали ведущее место, а рисование в русском обществе было распространено необычайно широко.

Преподавание изобразительных искусств ввели в гимназиях, на военных курсах и в ряде других высших учебных заведений. Искусство приобрело воспитательное значение и глубоко проникло в быт образованного русского дворянства. Существовало мнение о доступности художественного творчества всем и каждому, это способствовало расцвету так называемой альбомной графики. Не было дворянской семьи, которая не имела бы домашнего альбома, в котором видное место занимали любительская акварель, стихи, проза.

Натурные зарисовки видов Кавказа, сделанные в дневнике Петрова, представляют собой значительный историко-культурный интерес, так как с документальной точностью воссоздают пейзажи и памятники архитектуры, встречавшиеся Лермонтову в путешествии по Кавказу и нашедшие отражение в его произведениях.

Из дневника видно, что Аркадий Павлович прекрасно знал творческое наследие Лермонтова. Он пишет: «Следующая станция Ларсы, где устроена таможня для приезжающих из Грузии. За станцией находится аул того же имени, а над ним, на отвесном хотя, и сравнительно, и не очень высоком утесе, стоит весьма хорошо уцелевшая башня Тамары, о которой Лермонтов писал в стихотворении так:

В глубокой теснине Дарьяла,

Где роется Терек во мгле,

Старинная башня стояла,

Чернея на чёрной скале».

И далее: «15 августа… отправились в путь. Ущелье сужалось все более и более; Терек грифельного цвета, покрытый пеной, ревет как дикий зверь, дорога идет извилинами все выше и выше; отвесные скалы высоко уходят в небо, становятся все громаднее и величественнее, так что путь иногда кажется совсем прегражденным со всех сторон, и недоумеваешь, в какую сторону трещина знаменитого ущелья повернула. Наконец подъехали мы к укреплению Дарьял... И снова сами собой вспоминаются слова Лермонтова, отличающиеся обстоятельностью и верностью своих описательных стихотворений:

И глубоко внизу чернея,

Как трещина жилища змея,

Вился излучистый Дарьял».

Аркадий Павлович отмечает, что отрывок взят из «Демона». Он зарисовал храм, где, согласно поэме, была похоронена героиня произведения – Тамара, и пишет, что у станции Казбек «за Тереком расположен осетинский аул, а за ним наверху огромной горы, служащей предгорьем (...) великана выступают массивные здания монастыря во имя Успения Пресвятой Богородицы... В монастыре этом, постоянно запертом, давно уже никто не живет; в день Успения ежегодно является туда священнослужитель и из разных близких и далеких стран стекается множество разноплеменных богомольцев, и древние массивные каменные своды храма оглашаются священнодействием, с тем, чтобы по окончании службы, вечный звук замер до следующего года. Монастырь этот дважды воспет Лермонтовым, во-первых, ему посвящено целое отдельное стихотворение “Монастырь на Казбеке”, а во-вторых, о нём упоминается в поэме “Демон”, всех стихов теперь не помню, а только одни отрывки».

И.Л. Андронников этот храм называет Гертис Самеба, расположен он на вершине одного из отрогов Казбека Квепет-Лета. Ансамбль купольного храма и крепостных стен, воздвигнутый в XII веке царицей Тамарой, возвышается сегодня, как и много лет назад, на снежной вершине Казбека.

В своих рисунках Петров запечатлел также вид города Мцхета, первой столицы Иберии, с двумя храмами. Храм Святого Креста (или иначе называемый Джвари) – это «первый христианский храм, построенный на том месте, где Святой Нико водрузил громадный крест в ночь перед крещением грузинского народа». В основании постройка представляет собой крест.

Сегодня это памятник средневекового зодчества. Архитектурное сооружение, которое как бы развивая естественный силуэт горы, служит органичным её завершением. В середине Мцхета располагается другой храм – Светицховели (Животворящий столп). Оба храма стали прототипом места обитания главного героя поэмы «Мцыри», здесь творческая фантазия автора соединила два храма в один.

Это становится видно при сопоставлении фактического материала и поэтического описания монастыря. В 1800-х годах храм Джвари был уже частично разрушен временем, а с площадки храма было видно место, описываемое Лермонтовым:

Там, где, сливаяся, шумят,

Обнявшись будто две сестры,

Струи Арагвы и Куры,

Был монастырь.

Из-за горы и нынче видит пешеход

Столбы обрушенных ворот,

И башню, и церковный свод.

И далее идут строки о том, что надписи на плитах монастыря рассказывают:

Как, удручён своим венцом,

Такой-то царь, в такой-то год

Вручал России свой народ.

Эти плиты могли находиться скорее в храме Светицховели, который на протяжении столетий служит усыпальницей грузинских царей, чем в старинном храме Джвари, но первый никогда не был монастырем, тогда как второй был.

А.П. Петров продолжает свой путь, дальше он пишет: «По пути ещё срисовал находящиеся в Кайшаурской долине хорошо сохранившиеся развалины замка Гудала, о котором Лермонтов в поэме “Демон” между прочим, говорит:

Широкий двор, высокий дом

Седой Гудал себе построил.

Наименование своё грозный Гуда получил от Гуд-горы, а Гуд-гора в свою очередь – от ущелья Гуда, откуда берет своё начало Арагва».

Произведение Лермонтова «Демон» написано на основе одной из легенд о горном духе Гуда. В своих исследованиях И.Л. Андронников подробно описал все варианты этой легенды. Он потратил много сил и времени, пытаясь отыскать то место, где стоял замок Гуда. Ираклий Луарсабович высказал предположение, что замок находился, вероятно, в верховьях Арагвы. Записи Петрова подтверждают, что Андронников был прав.

Немного не доезжая перевала, на вершине горного хребта в стороне от дороги Петров срисовывает старинную башню – особый вид древнегрузинского зодчества, мощное фортификационное сооружение, несокрушимую твердыню, стоявшую на защите края. Продвигаясь далее по Военно-Грузинской дороге, он достигает перевала, который Лермонтов описал в «Герои нашего времени» в главе «Максим Максимыч».

Петров записал в своём дневнике: «Вскоре достигли перевала, на котором почти возле самой дороги, находится сооруженный Ермоловым каменный крест, после чего и сама гора стала называться Крестовой. За перевалом я срисовал вид церкви и развалины некогда громадного грузинского укрепления Сион, построенного на отвесной скале».

Величественные развалины укрепления Сион в свое время также запечатлел Лермонтов в одном из лучших своих живописных произведений. Укрепление Сион состояло из купольного храма, аналогичного Джвари и крепости, его постройка относится к 1172 году. В XVII–XIII веках он был владением Ксавнских Эриставов, внутри крепостных стен ансамбля в храме находилась усыпальница местных князей.

В записной книжке Петрова имеются и другие зарисовки: Гудаурский и Мамлетский перевалы, двухэтажное здание почтовой станции и гостиницы в селе Коби, являвшейся военным кордоном, именно здесь, согласно роману «Герой нашего времени», Максим Максимыч прощается с рассказчиком – Печориным (здание не сохранилось). Кисловодск, Пятигорск и их окрестности Петров описал в своих рассказах очень подробно. В г. Ессентуки он зарисовал Елизаветинский источник и внутренний вид галереи, похожей на ту, что описана у Лермонтова в главе «Княжна Мэри». Из текстов дневника следует, что существовали и другие альбомы, вероятно, более крупного размера, так как Петров упоминает, что в данной книге делает лишь быстрые зарисовки, а также пишет о том, что завел пятый альбом.

Из дневника А.П. Петрова видно, что он владеет техникой акварели. Кроме того, некоторое время жил в Одессе, поэтому акварель «Морской вид» 1850 года, подписанная «А. Петров» и находящаяся в коллекции музея, вполне могла быть выполнена им, но, к сожалению, едва ли теперь можно найти точное подтверждение данного факта. Как отмечалось уже ранее, в дворянской среде увлечение художествами и умение рисовать были делом обычным.

Среди столыпинской родни Лермонтова успешно занималась живописью и музыкой тетя Лермонтова – Прасковья Николаевна Ахвердова. А Екатерина Павловна Петрова, обладавшая музыкальными способностями, написала романс на стихи Лермонтова «Молитва» и «Казачья колыбельная песня». Варвара Павловна Петрова, окончившая институт благородных девиц в Петербурге, вероятно, тоже владела умением рисовать. «Мужской портрет», подписанный «Варв. Петр.», скорее всего, выполнен кузиной Лермонтова.

На портрете изображен немолодой мужчина с офицерским орденом Святого Георгия в петлице и звездой. Восьмигранная звезда, находящаяся на левой стороне груди, прорисована не полностью, что делает сложным её идентификацию. Своими очертаниями она похожа на звезду ордена Святого Станислава. Сопоставив «Мужской портрет» нашего музея с портретами из Ивановского и Пятигорского музеев, можно утверждать, что на портрете изображен Павел Иванович Петров, отец Варвары. В 1852 году Варвара Павловна, создавая портрет, подписывает его фамилией Петрова, стало быть, она ещё была не замужем, в противном случае логичнее было бы подписаться Шкот.

Все упомянутые родственники Лермонтова были тесно связаны с Костромским краем: здесь находилось имение Аркадия Павловича Петрова; в Ипатьевском монастыре были похоронены Павел Иванович Петров и его жена; дворянами Костромской губернии были Шкоты и Вороновы.

Среди вещей, поступивших из Горкомхоза в музей в 1920 году, также имеется бронзовый барельеф «Адмирал Хрулёв» (1867), выполненный Аркадием Дмитриевичем Столыпиным (1821–1899) – двоюродным дядей Лермонтова, генерал-майором от артиллерии, отцом будущего премьер-министра России.

В своё время он успешно занимался скульптурой и даже принимал участие в выставках Академии художеств, пробовал свои силы в литературе. Его рассказ «Ночная вылазка в Севастополе» был напечатан в 7-м номере «Современника» за 1855 год, куда его прислал сослуживец А.Д. Столыпина Л.Н. Толстой. Лермонтов, слывший человеком замкнутым и малообщительным, прекрасно ладил с кузенами и кузинами.

С Аркадием Дмитриевичем, который был моложе поэта на семь лет, они особо сдружились на почве юношеских игр и приключений, совершаемых в окрестностях Середникова, родовом гнезде Столыпиных.

Все упомянутые в статье материалы объединены благодаря причастности к имени Лермонтова. Их происхождение из коллекции Н.П. Вороновой – наиболее убедительное объяснение того, как лермонтовский рисунок и остальные работы попали в Уфу.