Найти тему

Весна - время любви. Анлийские идиомы о главном.

Весна – время любви. А для любви нет никаких языковых барьеров. Давайте узнаем, какими устойчивыми выражениями и идиомами мы описываем наши чувства к другому человеку.

1. Когда люди живут душа в душу, про них говорят:

Match made in the heaven – люди, идеально подходящие друг другу, буквально «пара, сделанная на небесах». Похоже на наше выражение: «браки заключаются на небесах».

  • Do you think Matt and Amanda will get married? – Ты думаешь, Мэтт и Аманда поженятся?
  • I hope they will. They’re a match made in heaven. – Я надеюсь, что да. Они просто созданы друг для друга.

Слово “match” как глагол означает «сочетаться, подходить», как существительное – «то, что хорошо подходит, сочетается». Например:

He is not a match for her – Он ей не пара.

2. Be lovey-dovey – так говорят про людей, которые проявляют чувства на людях: обнимаются, целуются. Dove – голубь.

-2

I don’t want to go out with Jenny and David. They’re so lovey-dovey, I just can’t stand it. – Я не хочу идти гулять с Дженни и Дэвидом. Они как два голубка, не выношу этого.

3. Have the hots for somebody. – Находить кого-то привлекательным, чувствовать влечение к кому-либо.

-3

Nadine has the hots for the new boy. I wouldn’t be surprised if she asked him out. Надин запала на новенького. Не удивлюсь, если она предложит ему встречаться.

4. Но иногда все не так гладко, как на ухабах. Тогда говорят:

On the rocks. – буквально «на камнях».

-4

I wonder if they will call off the wedding. Their relationship seems to be on the rocks. Не знаю, может, они отменят свадьбу. Отношения у них ни к черту.

5. Но вот все трудности преодолены и люди женятся:

To tie the knot – жениться, буквально «завязать узел».

-5

When are you and Jenny going to tie the knot? - Когда вы с Дженни собираетесь связать себя узами брака?

This year, but we haven’t set a date yet. – В этом году, но еще не назначили дату.

Давайте потренируемся) Как вы скажете по-английски? (ответы ниже, сразу не подглядывайте).

1. Мы собираемся пожениться в августе.

2. Они идеально подходят друг другу.

3. У них все не гладко в отношениях, они могут разбежаться.

4. Они как два голубка, всегда вместе.

5. Он запал на нее, все время о ней говорит.

1. We are going to tie the knot in August.

2. They are a match made in the heaven.

3. Their relationship is on the rocks, they might split up.

4. They are so lovey-dovey, always together.

5. He has the hots for her, he is constantly talking about her.

- Подписывайтесь на канал

- ставьте лайки

- изучайте английский вместе с нами

- Пишите в комментариях, какие еще уроки вы хотели бы увидеть на канале.