Твоя девка - безделушка, моё солнце - просто душка.
Классическую поэзию добровольно немногие сейчас читают. Так сложно пробиться через тернии архаизмов и мифов! Нереально соотнести себя с лирическим героем, поминающим всех богов при виде возлюбленной. Кажется, что мы любим совсем по-другому. Французские словечки, "Феб, Зевс, Гермес, дайте мне силу!" - это так скучно, глупо и далеко от нас. Лобзать очи и целовать следы на песке - интимно до отвращения.
Но любим мы так же, теми же сердцами страдаем, с той же страстью сгораем. Говорим о чувствах по-другому. Мы боимся возвышенности, трепетности и наивности. Легче - скрыть любовь за грубостью или цинизмом. "Твоя тёлка - просто чушка, моя бейби - турбопушка" - это тоже нежное признание.
У классиков можно поучиться градусу эмоций и эстетике образов. Раньше умели любить красиво, некоторые умеют и сейчас.
Я прочла на своём телеграм-канале два стихотворения, которые разделяют сто сорок четыре года, но это совершенно не чувствуется, не считая одного устаревшего слова, испортившего мне день.
Жила я себе прекрасно и не слыхала ни про какой трен. Записала стихотворение, уверенная, что читается - как пишется, а после, для общего развития, погуглила значение непонятного слова. А там транскрипция: надо читать как трЭн. Перезаписывать не хотелось, потому что мне нравилось, как я прочла, не считая отчётливого, пропетого неверного звука. Почему нельзя было невнятно произнести нечто среднее между "е" и "э", как двоечники пишут непонятные буквы там, где не знают как правильно? В общем, я решила записать отдельно правильный "трен" и заменить неправильный в аудиоредакторе. Звукач из меня так себе: был ясно слышен разрыв, неестественный переход. И тогда я записала букву "э" на разные лады, чтобы заменить злополучную "е", но в моей программе невозможно работать с такими мелкими частицами: когда приближаешь звуковые волны - они проносятся со сверхъестественной скоростью и не получается выделить нужный фрагмент. Короче, я перезаписала стихотворение полностью. И всё из-за долбаного трена. Трен - это подол женского платья. Подол, шлейф - замечательные слова, но нет же!
Иногда думаешь, что поэты нарочно всё усложняют. Может быть, так и есть, и стихи - удел избранных.
Совершенно точно, что поэзия обогащает словарный запас и оформляет невыразимое, а мы лучше понимаем собственные движения души и находим утешение.