Мы такие разные и все-таки мы вместе. Помните такой рекламный слоган? Да, это про нас, парней и девушек. Одинаково ли мы дружим или по-разному? Есть ли она – женская дружба? А, может, и мужской нет? (по голове не бейте, я ей работаю)
Когда друзья случайно надели одинаковую одежду
О чем говорят девушки?
We look like tweens- Мы выглядим как близнецы! (look – и «смотреть» и «выглядеть»)
Why didn't you tell me you are going to wear this dress-Почему ты не сказала мне что ты собираешься надеть это платье? (wear – носить что-то на себе как одежду, быть одетым во что-то. НО: надеть что-то – put on)
А о чем говорят парни?
We're t-shirt bros - Мы братаны по футболкам!
Друзья помогают друг другу быть в форме
О чем говорят девушки?
I'm fat! - Я толстая!
Of course, you are not. Just give me this...Конечно, нет! Отдай-ка булочку…
А о чем говорят парни?
I think I put on a little weight. - Мне кажется, я немного набрал вес. (put up/on weight – набирать вес, loose weight – терять вес)
A little? Look at yourself in the mirror! -Немного? Да ты в зеркало на себя смотрел?(mirror – зеркало, reflection – отражение)
- Подписывайтесь на канал
- ставьте лайки
- изучайте английский вместе с нами
- Пишите в комментариях, какие еще уроки вы хотели бы увидеть на канале.