Мы такие разные и все-таки мы вместе. Помните такой рекламный слоган? Да, это про нас, парней и девушек. Одинаково ли мы дружим или по-разному? Есть ли она – женская дружба? А, может, и мужской нет? (по голове не бейте, я ей работаю) Когда друзья случайно надели одинаковую одежду О чем говорят девушки? We look like tweens- Мы выглядим как близнецы! (look – и «смотреть» и «выглядеть») Why didn't you tell me you are going to wear this dress-Почему ты не сказала мне что ты собираешься надеть это платье? (wear – носить что-то на себе как одежду, быть одетым во что-то. НО: надеть что-то – put on) А о чем говорят парни? We're t-shirt bros - Мы братаны по футболкам! Друзья помогают друг другу быть в форме О чем говорят девушки? I'm fat! - Я толстая! Of course, you are not. Just give me this...Конечно, нет! Отдай-ка булочку… А о чем говорят парни? I think I put on a little weight. - Мне кажется, я немного набрал вес. (put up/on weight – набирать вес, loose weight – терять вес) A little?
Английский – весело: есть ли женская дружба?
14 марта 201914 мар 2019
25
1 мин