Dumb as an oyster (читается - дам эз эн Ойстэ) подразумевает такие значения:
❕Нем как рыба
❕Держать язык за зубами
❕Рот на замке
Дословный перевод:
Dumb — немой, тупой, глупый.
Oyster — устрица.
Получаем перевод "Немой как устрица", что очень похоже на "Нем как рыба" и означает способность человека хранить секреты, не болтать лишнего, не рассказывать какую-либо информацию.