"Ке бель карне!" - Реакция соседки была неожиданной - дама с собачкой в ужасе ломанулась на другую сторону улицы. В задачу входило простенькое сообщение - "какая красивая собака!" - что должно было бы звучать как - "Ке бель кане!". Дикция подвела - лишняя "р" вкралась в слово "кане" и получилось - "какое красивое мясо!". Дело происходит в Италии. Жена одного моего русского коллеги учила итальянский, и вот когда она наконец-то почувствовала, что может говорить - заговорила со своей соседкой ( давно мечтала поговорить с аборигенами на местном! ), которая гуляла с собачкой, симпатичной такой, и вот наша соотечественница, переполненная самыми благими намерениями, решила ей сделать комплимент, вернее - собачке, что, как сами понимаете, для любой владелицы собаки еще приятней. Попробуйте теперь убедить эту соседку, что русские не питаются мясом собак! Уверен, что все итальянки в округе теперь уверены, что мы с китайцами и корейцами заодно...собаками питаемся.
Наша милая дама оговорилась,