Найти тему
Театральная критика

Что скрывает русский язык?

Джон Стюарт мечтал, что сегодня не увидит на себе косых взглядов и окончательно вольётся в коллектив офицеров ФСБ. И его ожидания оправдались. На обеде к нему подсел сослуживец и доверительно спросил, всё ли он понимает про Россию? Раньше Джон и вообразить не мог, чтобы кто-нибудь, кроме майора Тёркина, вот так, по-простому, заговорил бы с ним на подобную тему. Целые полгода общение с коллегами ограничивалось дежурными фразами.

«Только вникаю» — ответил Стюарт общительному сослуживцу.

«Как ты думаешь, откуда разговоры, что не будет Президента, сразу рухнет страна?»

«Видимо, в России наверху может быть только сильная личность. У людей страх остаться без защиты»? — предположил Джон.

«Само собой. Это на поверхности. Я хочу тебя на другой уровень вывести. Копнуть глубже. Понимаешь? Вспомни, как на английском языке „государство“», — продолжал коллега.

«State».

«А теперь возьми русское слово „государство“ и переведи на английский, что будет?»

Стюарт задумался. Ему очень хотелось найти разгадку. Он повторил несколько раз про себя «государство» и выделил его корень — «государь». После чего буквально крикнул: «Kingdom!». Сослуживец одобрительно похлопал его по плечу и с довольным видом покинул столовую. Стюарт был ошеломлен. Какие знания открывались! А ведь надо было всего лишь проявить внимание к языку.