Найти тему
Елена Черноярова

Масленичная шутка 16+.

Говорящая вагина в трейлере мультсериала Big Mouth.
Говорящая вагина в трейлере мультсериала Big Mouth.

Масленица - это не только блины и карусельки, это ещё и скоморошина. А где скоморохи - там "рискованный юмор" из категории "ниже пояса".

И Россия тут - не эксклюзив. У большинства народов, исторически связанных с христианством, есть аналог русской Масленицы - период между Жирным Четвергом (он же - Грязный Четверг ;-) ) и Жирным Вторником. В это время "в европах" точно так же, как и у нас, готовят и едят в больших количествах калорийную пищу, особенно налегая на выпечку и разнообразные блинные изделия. А в промежутках между застольями развлекаются на гуляньях с танцами-песнями-играми, сожжением большой соломенной куклы и обязательными "карнавальными эксцессами" типа переодеваний в "кого не положено" (разбитную гулящую бабу, чёрта, зверя, лешего, разбойника... далее - смотри по местным обычаям и поверьям). И, разумеется, не обходится без разнообразных "грубых вольностей" в виде "сексуальных игр", скабрезных шутовских представлений и "сальных" шуток. Что интересно: во всём этом "празднике непослушания" ведущую роль играют женщины. Им не просто "дозволяется", но прямо предписано в этот период вести себя "вольно". Как в смысле активной самопрезентации (пресловутая женская скромность на пять дней убирается подальше, "выставляются" дамы по разному, от экстремально ярких нарядов до забегов со сковородками "кто больше раз перевернёт блин"), так и в смысле сексуальной активности. Женщина бегают по улицам, хватают симпатичных мужчин и с криками "Козлик, козлик, славный козлик!" тащат их к танцевальной площадке. Там сперва "козлику" предоставляется право "купить танец" с понравившейся ему женщиной (то есть, фактически, выкупить себя из "общего пользования"), а тех, кто не выкупается, покупают с торгов дамы, оставшиеся без добровольных кавалеров. Вот такой весёлый матриархат. ;-)

фото с Жирного Четверга 2019 в Кёльне
фото с Жирного Четверга 2019 в Кёльне

Так что настоящая масленичная шутка - жЫрная. ;-)))

" коллеги у меня мультинациональные, но все говорят по-английски. Так вот, один человек из Калининграда назвал сеть своих апартаментов для сдачи "Oh, my Kant!". Сказать, что мои коллеги выразительно на меня смотрели в процессе моего телефонного разговора с этим апартом - ничего не сказать. До меня, к слову, только через несколько секунд дошло, как правильно записать его название. Только когда собеседник про Калининград обмолвился..."

Для тех, кто не понял, в чём соль (что - не грешно, поскольку - "английский за пределами школьной программы" ;-) ) - https://ru.wikipedia.org/wiki/Cunt

Вот уж воистину, "Она ещё и РАЗГОВАРИВАЕТ..." 😂

Весёлой и жирной Масленицы всем!

-3