Всем доброй субботы!
Продолжаем говорить о самых распространенных ошибках, которые мы делаем в использовании времен, когда говорим по-английски. Сегодня речь пойдет об одном из самых кошмарных времен - Present Perfect.
Проблема #3
Yesterday I have gone to the beach and had fun. - мы постоянно путаем прошлое и завершенное
В английском существует два способа описания завершенных действий:
1) форма HAVE + V3 (3я форма глагола) - показывает завершенное действие БЕЗ УКАЗАНИЯ времени его совершения;
Например:
I have come back from the beach. (Я вернулся с пляжа)
I have been to Paris three times. (Я был в Париже три раза)
She has lost her keys. (Она потеряла ключи)
2) форма прошедшего времени - V2 (2я форма глагола) - показывает завершенное действие И время его совершения;
Например:
I came back from the beach 5 minutes ago. (Я вернулся с пляжа пять минут назад)
I was in Paris last year. (Я был в Париже в прошлом году)
She lost her keys yesterday. (Она вчера потеряла ключи)
Проблема в том, что при переводе на русский язык разница между этими двумя действиями совершенно теряется.
В сознании (или точнее, подсознании) носителя английского языка, действие в Present Perfect описывает связь завершенного действия с настоящим - если это до сих пор актуально и влияет на что-то; а вот действие в прошлом - это просто прошлое, временная линия разорвана и связи с настоящим нет.
Именно так пытались нам объяснить это учебники и правила, но почувствовать эту связь не всегда удается.
Поэтому ориентируйтесь просто на наличие или отсутствие временной фразы.
Хотите что-то сказать - спросите себя КОГДА ЭТО СЛУЧИЛОСЬ? Если ответить можете, то использовать HAVE в этом предложении НЕЛЬЗЯ.
Временные фразы-маркеры на прошлое: yesterday, ....ago, before, last..., in + год, on + день недели, at + время, when.
Примеры:
Last year we spent out holiday in the mountains. (В прошлом году мы провели отпуск в горах)
When did the washing machine stop? (Когда остановилась стиральная машинка?)
What year exactly did you graduate? (В каком году вы закончили университет?)
Before, I didn't like melons, but I have started to like them. (Раньше я не любил арбузы, но как-то полюбил) - два действия, но для первого есть временная фраза, а для второго - нет.
Главное, не ориентироваться на перевод. Он очень сбивает с толку. И да, они правда используют Perfect достаточно часто. Нельзя отбросить время как ненужное просто потому, что вы его не понимаете.
Тренируйтесь, проверяйте себя, больше читайте и ощущение придет!
Хороших выходных!
Записывайтесь на наш бесплатный вебинар по временам