Откуда взялось слово «комплимент» в русском языке?
«КомплИмент» — это приятные слова в чью-то честь. Лексема пришла в русский язык из французского (compliment), которое в свою очередь от итальянского complimento. А предок этого «комплимента» латинское complere.
Но латинское слово complere источник и для «комплЕмента», только пришло оно в русский не через французский! А напрямую из латыни complementum переводится как «дополнение».
Но почему слово «комплимент» стало использоваться для выражения почтения? Французское compliment связано с глаголом accomplir (совершать), то есть получается «комплимент» — это делать приятное словами.
Когда употреблять слово «комплЕмент»?
«КомплЕмент» — это научный термин, используемый в лингвистике, биохимии, математике, экономике. Самое простое значение из экономики: «комплЕмент» — это несколько товаров, которые дополняют друг друга. То есть в русском языке сохранилось основное значение латинского complementum — «дополнение».
Когда случается конфликт «комплЕмента» и «комплимента»?
В русском языке говорят «комплемент от шеф-повара» во французском языке — «комплимент от шеф-повара». Здесь уже дело в культуре! Во Франции подобное преподношение сопровождается приятными словами. И акцент делается именно на приятные слова посетителям ресторана.
В России преподносят именно «комплемент от шеф-повара», то есть дополнение к основному заказу. Даже если и говорят какие-то слова, то всё равно объектом является непосредственно дополнительное блюдо. Поэтому в русском языке выбрано в этом случае именно слово «комплемент».
Интересно то, что в языке бывают такие неожиданности.