Знаете ли вы, что изучение иностранного языка – это не только зубрежка слов, попытки понять эту непостижимую грамматику и разочарования в себе из-за отсутствия какого-либо прогресса? А ведь это именно так. Всегда было известно, что самый простой способ выучить какой-то материал – это полюбить его. К теме изучения языков это относится в большей степени, ведь можно влюбиться в культуру страны, где говорят на этом языке, можно влюбиться в человека, для которого этот язык – родной, а можно просто, как большинство людей, любить сериалы и смотреть их в свое свободное время.
В последнее время сериалы становятся все популярнее и популярнее, перегоняя даже индустрию большого кино. Так, всемирно известный стриминговый сервис Netflix обошел по капитализации Warner Bros., 21th Century Fox и Sony. Netflix – компания американская, как и большинство похожих популярных сервисов (Hulu, Amazon и т. д.). Это означает, что в мире существует просто огромнейшее количество сериалов на английском языке. И этим нужно пользоваться.
Изучать английский по сериалам – интересно и в то же время полезно. Но главное – эффективно. Проблема заключается лишь в том, что не все знают, как это делать. Включить субтитры на русском или на английском? Или и то, и то? Или вообще без них? Читать субтитры, слушать или смотреть на персонажей? Решение этих дилемм окажет огромное влияние на результат изучения.
- С субтитрами или без?
Это во многом зависит от вашего уровня владения английским. Можно смотреть без субтитров, если вы неплохо знаете язык. Это поможет улучишь навыки понимания речи на слух. Но учитывайте, что такой метод не научит вас писать слова правильно, ведь вы просто не будете их видеть. Субтитры стоит включить тем, кто только начинает изучение и не привык к тому, как звучит этот язык. Но главное – не фокусируйтесь только на них, ведь важно также и слушать. Иногда некоторые слова в субтитрах не совпадают с тем, что говорят главные герои. И когда вы начнете это замечать – считайте, что вы на правильном пути!
- Совмещать два языка?
Так все-таки нужно использовать как русские, так и английские субтитры? Я считаю, что так делать не стоит, это абсолютно бесполезно. На английском языке всегда говорят быстро, да и слова у них короче русских, поэтому за время диалога вы просто не успеете прочитать все субтитры и сравнить их. К тому же, полностью погружаясь в сериал, где все вокруг говорят на другом языке, вы полностью концентрируетесь на нем, обращаете больше внимания на грамматику, спеллинг и произношение. Это почти как попасть в другую страну, только вы не боитесь, что с вами сейчас заговорят, а вы не сможете ответить!
- Что делать, если я не понимаю?
Ставить на паузу. Ставить и переводить каждое слово. Да, сначала это занятие может показаться нудным и скучным, но это ненадолго. Именно здесь в игру вступает один из главных плюсов сериалов. У каждого из них есть своя одна тематика, поэтому из серии в серию слова будут повторяться. Переводя каждый раз слова, вы заметите, что они начинают звучать знакомо. А все потому, что они уже встречались вам несколько раз! Такие слова обычно запоминаются очень легко, и главное – надолго.
- Где смотреть?
Смотреть сериалы на английском можно на различных сайтах или стриминговых сервисах. Подойдет даже сам Netflix, так как уже имеет английские субтитры. Существуют специальные сайты, например, известный всем сайт Puzzle English (https://puzzle-english.com) или ORORO.TV (https://ororo.tv/ref/1682202). Лично я пользуюсь последним, так как он имеет более удобный плеер и подписка стоит намного дешевле. На таких сайтах все сделано специально для изучающего язык – и персональные объяснения, и словари с возможностью повторять слова, и примеры в контексте. Но есть один минус – они платные. Существуют также различные сайты вроде 123movies, gomevies или putlocker. Сайты эти бесплатны, но полезных функций в них практически нет, даже субтитры приходится скачивать и устанавливать самостоятельно.
- Когда же будет результат?
Результат вы заметите уже через несколько недель. Первое время вам будет казаться, что вы тратите время в пустую, ничего не понимаете и не запоминаете. Это нормально, ведь ваш мозг просто не способен так быстро перестроиться на другой язык. Лишь накопив базу из часто встречающихся слов, вы начнете понимать смысл большинства предложений, даже если они содержат два или три незнакомых слова. Не это ли является целью изучения иностранного языка?
Но мне хотелось бы отметить, что один лишь просмотр сериалов на английском не гарантирует вам мгновенный продвинутый уровень в языке. Этот метод изучения нужно совмещать с письмом и говорением, постоянной практикой. Лишь комбинируя различные методики, можно добиться успехов в изучении любого языка. Об этих методиках я буду рассказывать в своем блоге, поэтому советую подписаться и не терять мотивацию и тягу к знаниям!