Найти тему
Prian

Жизнь русских в Болгарии. К кому болгары относятся с подозрением и как устроить ребенка в детский сад

История бывшего петербуржца Кирилла без купюр
История бывшего петербуржца Кирилла без купюр

В 2017 году Кирилл с семьей переехал в болгарский Сарафово (тут вы узнаете как). На сегодняшний день им понятен болгарский менталитет и уже нет языкового барьера. Дети ходят в местный садик и колледж. Открыт свой бизнес в нескольких направлениях (все подробности здесь). Есть знакомые как среди местных жителей, так и среди приезжих.

Они приехали в страну, где у них не было ни друзей, ни близких знакомых.

  • Сталкиваешься со множеством мелочей. Например, мы не знали, что нерезидент и человек, только что получивший ВНЖ, не может сразу купить сим-карту с хорошим безлимитным тарифом. Нужно обязательно сделать предоплату за четыре месяца в размере €50 – компании страхуют себя от тех, кто приезжает на короткий срок и в итоге просто занимает номер. Можно, конечно, взять простую сим-карту с оплатой по принципу «сколько наговорил, столько и заплатил». Но по факту это оказывается невыгодно, потому что интернет и звонки здесь дорогие.
  • У говорящих по-русски есть своё сообщество – неофициальное. Те, кто хочет постоянно общаться с соотечественниками регулярно, собираются в ресторанах или караоке – иногда приглашают русскую певицу или певца. Мы ни разу не посещали их мероприятия – нет интереса.
  • В гости здесь ходить не принято, по случаю дня рождения обычно приглашают в кафе. Мы свои праздники отмечаем в кругу семьи или с друзьями, которые в это время приезжают погостить в Болгарии.
  • С местными знакомились через соцсети, во время прогулок на детской площадке, на работе. Первое время мы говорили с ними только на русском. В разговоре никакой настороженности не чувствовали, и реакция на русскую речь тоже была адекватной.
 Улицы Сарафово
Улицы Сарафово
  • Всех местных жителей города я бы условно поделил на три категории. Есть те, кто знают русский и говорят на нём, те, кто не говорит, но понимает, и третьи – не понимают и не говорят. Проблем с русским языком нет, пожалуй, только у пожилого населения.
  • В Болгарии очень непросто найти толковые языковые курсы. Они есть, но все, кто прошёл обучение, отмечали, что это бесполезная трата денег. Ничего не дают.
  • Мы освоили язык самостоятельно. Жена и я – по учебнику и разговорнику болгарского языка, которые купили ещё перед отъездом в Питере. Плюс слушали людей, запоминали, записывали. Старшая дочь – за пять месяцев, работая аниматором в отеле на Солнечном Берегу. А младшие – в детском саду. Примерно через три месяца я понял, что ребёнок говорит по-болгарски и воспринимает болгарскую речь на уровне своих одногрупников.
 Детский сад в Сарафово
Детский сад в Сарафово
  • Все наши дети посещают местные учебные заведения. Старшая в колледже в Софии, а младшие ходят в болгарский детский сад в Сарафово.
  • В сад устроиться несложно. Мы заранее узнали у «местных» русских, что нужно пойти напрямую к директору (часы приёма указаны на двери) и договориться о зачислении ребенка. Никаких аналогов РОНО посещать не требуется. Так и сделали – на общих основаниях. Места были. Стоимость садика на месяц – €25. Если детей ходит двое, то за второго ребёнка оплата 50%.
  • Анализы сдавали в лабораторию клиники в Бургасе, без очередей и все сразу (результаты готовы утром следующего дня), а в Сарафово прошли медосмотр. В нашем городе работают всего два терапевта. Они проводят осмотр, выписывают рецепты, дают назначения, в том числе и для тех, кто к ним приходит по страховке, как мы. Услуги платные, но цены не кусаются. Например, за осмотр ребенка перед прививкой нужно заплатить 10 левов (€5), а прививку ставят бесплатно.
  • В Сарафово только одно государственное дошкольное учреждение, поэтому вопрос выбора отпал сам собой. Хотя в Общине Несебра, административной единице, входящей в состав Бургасской области, есть и русские школы, и детский сад.
-5
  • Говорить о русофобии как о каком-то массовом явлении нельзя. Я сталкивался с ним в специфических ситуациях. Как-то раз пошёл в магазин со своим знакомым – тоже приезжим. Он закончил университет в Софии и, соответственно, хорошо знает болгарский язык, все тонкости и нюансы. На кассе нас обслуживала старая женщина. Когда выходили из магазина, мой приятель сказал, что она русофобка – вроде как что-то шепнула нам вслед, типа «понаехали». Я удивился, но после этого стал обращать внимание на то, как обслуживают русскоговорящих и как – болгар. Разница всё же есть. Элементы лёгкого пренебрежения, как в СССР во времена стагнации и дефицита.
  • Но всё же отмечу, что со временем такое отношение исчезает, мы, как говорится, «примелькались». Да и мы развиваемся, учим язык, применяем его на практике, изучаем страну – путешествуем по разным интересным местам. История тут есть у каждого камня…
  • Если в обществе и есть какая-то общая настороженность – то по отношению к цыганам. Их действительно не любят, но если в Сарафово их крайне мало, то в Софии целые диаспоры.

Подробный рассказ Кирилла о жизни в Болгарии - здесь.

Подписывайтесь на наш канал! Ставьте лайки, делайте репосты! :)