Аннотация "Стилиста" Натальи Лось весьма позабавила, так что читалось в приподнятом настроении. И его не убавилось! Стиль напомнил известное, полное социализма и прочего «-изма» издание «Красная бурда». Просто, иногда нарочито небрежно и честно. «В лицо лезли какие-то веники» - веселит! "Изобилию шмАтья" – это опечатка или специально? «Зазвинело» - опять же. Если даже второе, то я не в обиде. Иногда неверно читаются правильно написанные слова: «память под себя» вместо «память про себя». «Спыженную» вместо «сложенную». «Принести НАдежду и тапочки». Но так даже веселей! В общем, героя-стилиста побили и ограбили – он потерял память и забрался на чужую дачу. Потом стало немного стыдно за злорадство – и уже не так смешно. Вспомнился грабитель, который полез грабить подвал дачи – и оказался запертым. И за зиму переел все припасы. И крыс дрессировал. Да и ситуация ухудшалась. Рана на голове. Хотелось было посерьезнеть… и А-А-А! Левитан! Который «Ат савецкага информбюро!!!» Это таким тоном гер
"Стилист": Веселый роман о серьезных женских проблемах
3 марта 20193 мар 2019
8
2 мин