Гордые слова из заголовка были произнесены совершенно по делу, во время одной из стычек русских и китайцев в XVII веке. Причем тут интересны даже не события, в ходе которых были сказаны эти слова, а личность того, кто их произнес. В истории он остался как Афанасий Бейтон. Афанасием его прозвали в России, а как его назвали родители – неизвестно. Дело в том, что Бейтон был … немцем. После того как в Европе закончилась Тридцатилетняя война многие наемники оказались не у дел. В том числе и немец Бейтон. Как и положено наемнику, он искал работодателя, готового заплатить подороже. Такой нашелся в России. В 1654 году Бейтона приняли в полк князя Трубецкого «в чину капитанском и порутчиком». Дальше он принял участие в русско-польской войне, продолжавшейся 13 лет, с 1654 по 1667 год. Но так получилось, что наемного офицера в ходе войны отправили в Сибирь. Не в ссылку, а для того, чтобы занялся созданием «полков нового строя». Так он оказался в Томске. Там он перешел в православие, женился