Привет, англофилы!
Мы продолжаем наш марафон по временам, и сегодня у нас в гостях коварная особа - Present Progressive, также известная нам, детям Советского Союза, как Present Continuous. Почему коварная спросите вы? Сейчас объясню.
Как я уже упоминал в статье-шпаргалке по временам английского глагола, Present Progressive - это не время. Я разрешаю вам бить по голове учебником тех, кто называет это "настоящим длительным временем".
Present Progressive - это настоящее время (Present) с прогрессивным аспектом (Progressive), который отвечает за продолжающееся действие на каком-то отрезке времени.
Читайте также: Времена английского языка (шпаргалка).
В нашем случае время настоящее, поэтому действие всегда происходит прямо сейчас. С прогрессивом всегда рука об руку идут глагол “to be” + глагол с окончанием "ing".
- He is driving - Он ведёт машину [а не водит].
- I am swimming - Я плыву [а не плаваю].
- We are talking - Мы разговариваем [а не говорим].
Сигнальными словами к определению прогрессива являются "now" (сейчас) и "at the moment" (в данный момент).
Однако иногда бывает трудно отличить Present Progressive от Present Simple, поэтому многие русскоговорящие путаются в этих временах. И вот тут-то и начинается коварство прогрессива!
Подводные камни Present Progressive
1. Действие, которое происходит сейчас, но не в данный момент.
- We are building a house - Мы строим дом (мы залили фундамент и постепенно ставим стены, но в данный момент этим не заняты).
- I am writing a book - Я пишу книгу (я начал писать до начала разговора и буду писать еще какое-то время, но в данный момент не занят этим).
2. Временные ситуации
- She is staying at her mother’s for the weekend - Она остается у матери на эти выходные.
- I am working as a freelancer until I find a permanent job - Я работаю фрилансером пока не найду постоянную работу.
Обе ситуации временные (с ударением на первом слоге) и не происходят в текущий момент. В первом случае мы точно знаем сколько времени займет действие (одни выходные), во втором - действие неопределенное, мы не знаем как долго он будет искать себе работу. Тем не менее эти ситуации относятся к Present Progressive.
3. Медленно развивающиеся события
- Your driving is improving - Твое вождение улучшается (оно не улучшилось в один день, но улучшается постепенно).
- The days are getting warmer - Дни становятся теплее (они становятся теплее не сиюминутно, а постепенно).
4. Запланированное будущее
- I am flying to Thailand next week - Я лечу в Тайланд на следующей неделе.
- She is having lunch with him tomorrow - Она обедает с ним завтра.
Казалось бы это вообще вынос мозга - настоящее время, которое выражает будущее время - но если приглядеться, то и в русском мы говорим так же ("лечу на следующей неделе" и "обедает завтра").
Ничего, со временем привыкнете, его легко отличить по сигнальным словам (tomorrow, next week, next month, и т.д.).
5. Регулярные действия, которые нас раздражают.
Само понятие регулярности действия обычно относится к Present Simple. К нему же относятся сигнальные слова always (всегда), constantly (постоянно), all the time (все время), так как обозначают периодически происходящие явления.
Однако (сюрприз!) в Present Progressive ими тоже иногда пользуются, когда описывают действия, которые нас бесят:
- He is always singing after midnight! - Он всегда поёт после полуночи!
- You are constantly lagging behind! - Ты постоянно отстаешь!
Читайте также: Present Simple - проще простого!
ИТОГ
Верите или нет, но это не исчерпывающий список коварств прогрессива. Мы даже не дошли до глаголов, у которых нет формы progressive. Я уже молчу про герундий - больную тему для всех, изучающих английский.
Вы думаете "будущее совершенное длительное" - сложное время? Пффф. Перечитайте этот пост еще раз и убедитесь в обратном.
Если вам понравился данный пост, поставьте лайк, поделитесь с друзьями и подписывайтесь на канал, а то еще чего пропустите.