Итальянцы имеют чёткое представление о том, что прилично, а как не делается = non si fa. Приезжему в Италии нет никакого смысла пытаться сойти за своего, но соблюдать правила хорошего тона всё же не помешает. Правда, итальянский взгляд на приличия порой несколько отличается от общепринятых норм. И, конечно, большинство требований этикета касаются еды и всего, что с ней связано. И как же не пристало себя вести приличному человеку в Италии? Кроме того, итальянца может страшно возмутить тот факт, что собеседник не смотрит ему в глаза. Или что новый знакомый не поздоровался, когда на следующий день шёл по другой стороне улицы. Удивительно, но при этом в Италии считается вполне приличным сходу спрашивать у малознакомых людей о возрасте и прочем личном. И, например, перебивать. С одной стороны, вроде нехорошо. С другой – если все молчат, значит, ваш рассказ скучный до смерти. Поэтому, собравшись за обеденным столом, итальянцы говорят одновременно.