Однажды я пришла по записи в салон красоты, постричься. Хозяин Антонио был занят, и ко мне вышла молодая девушка.
-Hallo, mijn naam is Svetka! (Привет, меня зовут Светка!)
- Svetlana?- удивилась я.
-Nee, Svetka!
Мы разговорились, и оказалось, что имя ей выбрали родители, когда жили несколько лет в Словакии. Я ей сказала, что у нас это, скорее, roepnaam (домашнее имя), но не думаю, что она поняла.
Вообще, в Нидерландах ребёнок в паспорте может иметь одно имя, а дома и в школе - другое. Например, сложное имя мальчика Willem-Johannes-Hendrik значит, что папу Виллема звали Йоханнес, а деда - Хендрик. Но все будут звать малыша Jan (упрощенное от среднего имени, захотелось, и всё тут!), и этим именем он будет представляться всю жизнь.
Моя учительница голландского (бодрая пенсионерка 70 лет) на первой встрече сказалa:
-Меня зовут Аня. Запишите мой емейл...
На самом деле её могут звать, например, Anne-Sophie или Anna-Fleur. Или вообще по-другому.
Итак, имена, которые есть и в русском языке:
Julia, Sophia, Katja, Tanja, Anja, Natasha, Milena, Ilona, Marina, Lisa, Rita, Nina, Martha...
Необычными для моего слуха показались:
-Saskja
-Misha (женское и мужское!)
-Jiska ("смотрит Бог")
-Siska (ой не смейтесь! Это редкое фламандское имя)
-Titia (означает "большая,мощная")
-Victorine
-Dieuwke (герм. "охранник народа")
-Aad (мужское имя, означает родом из Италии, города Адрия)
-Puck (это мужское имя происходит из фризского языка, означает мифического персонажа из леса, пугающего людей. Еще вариант - домовой)
-Noeka ("добрый, привилегированный")
-Job (довольно популярное имя из Библии - Иов)
-Kiki (испанское)
-Figo (мужс., "бой")
-Mandy, она же Manda (лат. происхождение, означает "достойная любви")
Пожалуй, на сегодня всё. Кому интересна эта тема, могу порекомендовать сайт с рейтингами и значениями голландских имён.
https://www.babybytes.nl/namen/
Ставьте лайки, подписывайтесь!