Двина Сегодня продолжает познавательную рубрику, в которой мы рассказываем интересные факты об Архангельской области.
Сегодня публикуем наблюдения о том, как Архангельск повлиял на современных и молодых художников, писателей и музыкантов из Германии.
Напомним, в прошлый раз мы рассмотрели, каким был Архангельск в произведениях зарубежных авторов.
Архангельск в современном творчестве: Немецкий след
Архангельская область вдохновляла и продолжает вдохновлять гостей из других стран на создание различных творений. Мы пройдёмся только по верхам, ведь тема эта достаточно объемная.
Вспомним, как наш регион повлиял или еще повлияет на деятелей искусства и культуры. В этом выпуске немного о "немецком" следе, который оставили поклонники Архангельска.
Не секрет, что город Архангельск привлекает много иностранных гостей. Некоторые были здесь проездом, а кто-то работал в течение нескольких лет и смог создать вокруг себя определенную культурную среду.
Специалист из Германии Корнелиус Штифенхофер помогал с организацией различных выставок, творческих встреч, семинаров, воркшопов.
Вместе с ним много интересных гостей привёз Бертольд Линдер. Раньше он работал в САФУ и организовывал Дни немецкого кино и Дни Германии в Архангельске.
Благодаря этим ребятам мы узнали о различных современных немецких художниках, музыкантах, писателях и поэтах.
И некоторых из них Архангельск вдохновил на создание новых произведений.
Например, художник Калле Клаус после визита в наш город нарисовал целый комикс об Архангельске.
Ещё один молодой творец –– это певец под псевдонимом Ханс. Он посещал наш город, когда был с гастролями по России и выступал в небольших музыкальных клубах. Ханс настолько был впечатлён старыми домами и улочками Архангельска, что решился написать об этом песню. Правда, до сих пор не может её представить, так как сейчас гастролирует в Финляндии. Как он признался, текст в песне достаточно "жёсткий".
Был у нас и германоязычный писатель из Австрии Андреас Курц. Он читал в Добролюбовке одну из глав своей книги «Взгляд на небо из‑под кроны деревьев». Её частично перевёл архангелогородец Артём Коржавин. Андреаса тоже впечатлила история Архангельска, и он даже задумал использовать несколько сюжетных линий в своей новой книге. Ждём с нетерпением.
Не оставила Архангельская область равнодушными немецких поэтов и фотографов. Вместе они создали проект «Shots/stories». Поэт и писатель Хендрик Джексон вместе с фотографом Хайнриком Фёлькелем объединили усилия и выпустили книгу в формате свитка. Туда вошли фотозарисовки с подписями о нашем городе.
Затем эти записи вместе со звуками города вошли в мультимедийный проект. К сожалению, сайт с этим материалом уже не доступен для просмотра. Сохранились лишь данные со встречи в социальных сетях.
Полностью читать на сайте dvinatoday.ru