Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Петербургский Дюма

О подрасстрельном

Некоторые театры как новинку, как достижение преподносят новой, выросшей культурно советской публике оперу Шостаковича "Леди Макбет Мценского уезда". Услужливая музыкальная критика превозносит до небес оперу, создаёт ей громкую славу. <...>
Слушателя с первой же минуты ошарашивает в опере нарочито нестройный, сумбурный поток звуков. Обрывки мелодии, зачатки музыкальной фразы тонут, вырываются, снова исчезают в грохоте, скрежете и визге. Следить за этой "музыкой" трудно, запомнить её невозможно. <...>
Выразительность, которой требует слушатель, заменена бешеным ритмом. Музыкальный шум должен выразить страсть. <...>
Способность хорошей музыки захватывать массы приносится в жертву мелкобуржуазным формалистическим потугам, претензиям создать оригинальность приёмами дешевого оригинальничания. Это игра в заумные вещи, которая может кончиться очень плохо. <...>
Автору "Леди Макбет Мценского уезда" пришлось заимствовать у джаза его нервозную, судорожную, припадочную музыку, чтобы придать "стр
Некоторые театры как новинку, как достижение преподносят новой, выросшей культурно советской публике оперу Шостаковича "Леди Макбет Мценского уезда". Услужливая музыкальная критика превозносит до небес оперу, создаёт ей громкую славу. <...>
Слушателя с первой же минуты ошарашивает в опере нарочито нестройный, сумбурный поток звуков. Обрывки мелодии, зачатки музыкальной фразы тонут, вырываются, снова исчезают в грохоте, скрежете и визге.
Следить за этой "музыкой" трудно, запомнить её невозможно. <...>
Выразительность, которой требует слушатель, заменена бешеным ритмом. Музыкальный шум должен выразить страсть. <...>
Способность хорошей музыки захватывать массы приносится в жертву мелкобуржуазным формалистическим потугам, претензиям создать оригинальность приёмами дешевого оригинальничания
. Это игра в заумные вещи, которая может кончиться очень плохо. <...>
Автору "Леди Макбет Мценского уезда" пришлось заимствовать у джаза его нервозную, судорожную, припадочную музыку, чтобы придать "страсть" своим героям. <...>
В то время, как наша критика — в том числе и музыкальная — клянётся именем социалистического реализма, сцена преподносит нам в творении Шостаковича грубейший натурализм. <...>
И всё это грубо, примитивно, вульгарно. Музыка крякает, ухает, пыхтит, задыхается, чтобы как можно натуральнее изобразить любовные сцены. И "любовь" размазана по всей сцене в самой вульгарной форме. Купеческая двуспальная кровать занимает центральное место в оформлении, на ней решаются все "проблемы".

Редакционная (без подписи) статья "Сумбур вместо музыки" появилась в газете "Правда" 28 января 1936 года — на второй день после того, как оперу Дмитрия Дмитриевича Шостаковича в Большом театре слушал товарищ Сталин.

Опера по мотивам повести Николая Лескова была закончена в конце 1932 года. 1934 год — премьеры в Ленинградском Малом театре оперы и балета и в Музыкальном театре Немировича-Данченко в Москве. 1935 год — аншлаги на премьерах в Праге, Стокгольме, Цюрихе, Лондоне, Нью-Йорке, Буэнос-Айресе. За два сезона в Ленинграде и Москве состоялись около 200 представлений, после чего премьеру дал Большой театр, где 26 января 1936 года побывал Отец Народов.

Дорогой Исаак Давыдович!
Приехал я в Одессу в день всенародного праздника 40-летия Советской Украины. Сегодня утром я вышел на улицу. Ты, конечно, сам понимаешь, что усидеть дома в такой день нельзя. Несмотря на пасмурную туманную погоду, вся Одесса вышла на улицу. Всюду портреты Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина, а также т.т. А.И.Беляева, Л.И.Брежнева, Н.А.Булганина, К.Е.Ворошилова, Н.Г.Игнатова, А.П.Кириленко, Ф.Р.Козлова, О.В.Куусинена, А.И.Микояна, Н.А.Мухитдинова, М.А.Суслова, Е.А.Фурцевой, Н.С.Хрущева, Н.М.Шверника, А.А.Аристова, П.А.Поспелова, Я.Э.Калнберзина, А.И.Кириченко, А.Н Косыгина, К.Т.Мазурова, В.П.Мжаванадзе, М.Г.Первухина, Н.Т.Кальченко.
Всюду флаги, призывы, транспаранты. Кругом радостные, сияющие русские, украинские, еврейские лица. То тут, то там слышатся приветственные возгласы в честь великого знамени Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина, а также в честь т.т. А.И.Беляева, Л.И.Брежнева, Н.А.Булганина, К.Е.Ворошилова, Н.Г.Игнатова, А.И.Кириленко, Ф.Р.Козлова, О.В.Куусинена, А.И.Микояна, Н.А.Мухитдинова, М.А.Суслова, Е.А.Фурцевой, Н.С.Хрущева, Н.М.Шверника, А.А.Аристова, П.А.Поспелова, Я.Э.Калнберзина, А.П.Кириченко, А.Н.Косыгина, К.Т.Мазурова, В.П.Мжаванадзе, М.Г.Первухина, Н.Т.Кальченко, Д.С.Коротченко.
Всюду слышна русская, украинская речь. Порой слышится зарубежная речь представителей прогрессивного человечества, приехавших в Одессу поздравить одесситов с великим праздником. Погулял я и, не в силах сдержать свою радость, вернулся в гостиницу и решил описать, как мог, всенародный праздник в Одессе.
Не суди строго.
Крепко целую.
Д.Шостакович

Письмо И.Д.Гликману, 29 декабря 1957 года, Одесса