Чего только не услышишь от моих юных раздолбаев… Вспомнила еще несколько случаев. Вчера я описывала началку, а сегодня хочу рассказать о пятиклассниках.
***
Приходит ко мне девочка.
- Проверьте домашнее задание, надо заполнить анкету о себе. Вот, я заполнила, посмотрите.
Беру, смотрю. А там пункт о знании языков. И написано:
- I know small English.
Я спрашиваю:
- Это что за такой маленький английский?
- А это я хотела написать, что немного знаю английский. Я в интернете смотрела! В ГДЗ!
И на лице прямо написано:
- Вы что, Апокалипсия Армагеддоновна, как вы смеете сомневаться? Это ж в ИНТЕРНЕТЕ! Великом и могучем!
Я говорю:
- А вы не задумывались, откуда все это в интернете появляется? Да вот такие же глупые дети и пишут. И двоечники всякие.
Девочка очень удивилась:
- Ой, оказывается, там тоже может быть неправильно?
Оказывается, да.
***
Приходит ко мне мальчик.
- Нам задали нарисовать какого-то мужика в какой-то фигне, а я не могу понять, что это. И даже в ИНТЕРНЕТЕ (произносится с придыханием) не нашел!
Ничего себе запрос, да? А я гадай: что за мужик в фигне? Говорю:
- Покажите, что записали-то?
Показывает. Цитирую:
- Рисунок Шотланда в кельте.
Рисовать «Шотланда в кельте» я ему, конечно, не стала, потому что не умею. Но, по крайней мере, посоветовала, по какому запросу искать эту картинку в интернете.
***
Приходит ко мне девочка с выполненным домашним заданием. Выполненным, скажем так, своеобразно. Там был небольшой перевод с русского на английский. На определенную грамматическую конструкцию.
Так вот, если она не знала какого-то слова, она ставила многоточия.
Я спрашиваю:
- Это что за отпечатки птичьих лап? Как я должна понимать эту наскальную живопись?
Она мне глазками эдак хлоп-хлоп.
- А я эти слова не знала.
Я ей говорю:
- Открою вам страшную тайну. Я вообще-то ее никому не сообщаю, но лично вам скажу: есть такая вещь, как словарь. И там можно нужные слова найти.
- У меня интернет не работал!
Я ей (зловещим шепотом):
- Словари бывают бумажные.
- А я пробовала пользоваться, у меня не получилось! Это сколько надо слов пересмотреть, чтобы на нужное наткнуться.
- Эээээ…. Они по алфавиту.
- Так это в русско-английском. А я в англо-русском искала, у меня другого нету.
Ну что сказать… Буквально на следующий день мне позвонила ее мама с вопросом об успехах дочери. И я очень вежливо порекомендовала приобрести ребенку самый дешевый русско-английский словарик. Можно даже два в одном: англо-русский и русско-английский. Мама очень удивилась:
- Так у нас есть! У нас несколько словарей, она вам на следующий урок принесет и покажет.
Принесла. Показала. Есть. Очень хорошие словари, Мюллер, например. Ну что, провела практическое занятие по умению пользоваться словарем.
Вот так бодро и весело мы работаем. Но не сдаемся и упорно сеем разумное, доброе, вечное. И иногда у нас это даже получается.
А у вас?
Еще немного о том же:
Тонкости перевода: как мальчик превращается в девочку
Тонкости перевода-2 или определенный артикль кошка
А что демонстрировали ваши ученики? Делитесь «перлами» в комментариях, ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!