Найти тему
Стакан молока

Путь на Семиге

  Глава из книги из книги "Маленькие истории больших стихотворений"
Глава из книги из книги "Маленькие истории больших стихотворений"

При жизни Павел Васильев был «награждён» ярлыками, удивительно точно повторяющими есенинские «клички» – кулацкий поэт, хулиган, скандалист, антисемит. Посмертная реабилитация (1956 год) все эти ярлыки сняла. Но один остался – несоветский поэт. Помню, как впервые в конце 50-­х на радио прочли васильевские стихи, и сразу же пошли возмущённые телеграммы и звонки: «Почему читаете стихи несоветского поэта?!»

Высказывалось мнение достаточно общее (даже теми, кто благожелательно относился к Васильеву), что поэт хорош, когда темой его стиха является Природа и Человек, но когда он пытается написать стихи на сугубо советскую тему, получается бледно и схематично. Критики явно ошиблись. У Васильева есть много импровизаций на злобу дня, написанных ради гонорара (см. «Бухта»), а в посмертных васильевских сборниках вплоть до наших дней всё это свалено в одну кучу – и шедевры, и поделки.

В то же время Васильев действительно оставил нам «азиатскую серию» стихов на советские темы, которые являются подлинными жемчужинами поэзии 30-­х годов. Все они прямо­таки просились в школьные хрестоматии в своё время. Но кто же их туда пустил бы? («Киргизия», «Турксиб», «Семипалатинск», «Верблюд» и много ещё).

Но из всех я выделяю «Путь на Семиге». Семиге – это Семипалатинск (по­-казахски).

Подобная верблюжьей шерсти, тьма
Развёртывалась. Сердце тяжелело,
А комары висели высоко
На тонких нитках писка. И тогда
Мы понимали – холод возрастал
Медлительно, и всё ж наверняка,
В безветрии, и всё­таки прибоем
Он шёл на нас, шатаясь, как верблюд.
Ломило кости. Бред гудел. И вот
Вдруг небо, повернувшись тяжело,
Обрушивалось. И кричали мы
В больших ладонях светлого озноба,
В глазах плясал огонь, огонь, огонь –
Сухой и лисий. Поднимался зной.
И мы жевали горькую полынь,
Пропахшую костровым дымом, и
Заря блестела, кровенясь на рельсах…
Тогда краснопутиловец Краснов
Брал в руки лом и песню запевал.
А по аулам слух летел, что мы
Мертвы давно, что будто вместо нас
Достраивают призраки дорогу.
Но всем пескам, всему наперекор
Бригады снова строили и шли.
Пусть возникали города вдали
И рушились. Не к древней синеве
Полдневных марев, не к садам пустыни –
По насыпям, по вздрогнувшим мостам
Ложились шпал бездушные тела,
А по ночам, неслышные во тьме,
Тарантулы сбегались на огонь.
Безумные, рыдали глухо выпи.
Казалось нам: на океанском дне
Средь водорослей зажжены костры.
Когда же синь и розов стал туман
И журавлиным узким косяком 

Крылатых мельниц потянулась стая,
Мы подняли лопаты, грохоча
Железом светлым, как вода ручьёв.
Простоволосые, посторонились мы,
Чтоб первым въехал мёртвый бригадир
В берёзовые улицы предместья,
Шагнув через победу, зубы сжав.
………………………………………..
Так был проложен путь на Семиге. 

Не правда ли, это стихотворение будто бы «Как закалялась сталь» в миниатюре, удивительно достоверно отражающее всю суровость и жертвенность того времени. Я думаю, само качество васильевской поэзии: образность и краски невероятной силы, склонность к сюжетному рассказу даже в малом стихотворении, умение в нескольких строчках передать предельно много информации, – как будто предназначено для написания именно таких стихов. Сейчас мы их воспринимаем как летопись того времени. Эта летопись тем более бесценна, что Павел Васильев правдив в своих стихах до последней буквы.

И. М. Гронский рассказывает о том, как это стихотворение было прочитано автором в доме Луначарского. Анатолий Васильевич пришёл в восторг и произнёс небольшую речь, в которой приветствовал «восходящее светило русской поэзии».

Продолжение следует!

Tags: ЛитературоведениеProject:MolokoAuthor: Васильев Павел
Васильева Н.П.

Книга "Мы всё ещё русские" здесь