Артикль, где артикль, не забудь артикль... нас постоянно исправляют и напоминают использовать артикли перед существительными. Зачем?! Ведь в русском языке мы прекрасно обходимся без них. Сейчас будем выяснять зачем они нужны и правда ли без них можно обойтись. Тысячи книг по грамматике рассказывают о том, как выглядят артикли английского языка и формулируют правила, в соответствии с которыми их надо употреблять. Мы не будем объяснять эти руководства к действию, вы легко найдёте их на любом ресурсе, посвящённом изучению английского языке. Мы просто приведём примеры слов, которые в зависимости от отсутствия или наличия артикля обозначают разные вещи. Итак, смотрите:
- iron/an iron
Первое существительное переводится «железо», и так как это не предмет, употребляется без артикля. Второе, «an iron» к железу имеет мало отношения, поскольку обозначает «утюг».
- I need to get new iron звучит странно. «Мне надо купить новое железо»? Теоретически возможно, но маловероятно.
-chocolate/a ch