-Ну, я, кароч, там накрафтил себе кучу всего, а тут зомбаки повалили, ну я вэу, вэу, всех уничтожил за пять сек. -Рили? -Да! Там вообще на изи! Вот на таком языке мы теперь разговариваем. Не просто смесь французского с нижегородским, а я бы сказала - адская смесь. Раздражает ли меня это? Не-а. Я потихоньку запоминаю значения слов (раза с третьего) и могу немножко понимать "язык". -Филипп, закругляйся. -Да мам! Комп логал, я вообще, считай, не поиграл! -Да мне по фиг, кто там логал! Уроки пора делать. -Ну, ты, мама, вообще трололо. Вот ещё из последнего - "вЫсоко". -Что, простите? -Ну, значит, "высокО". Сейчас все так говорят. Я открываю рот, чтобы высказаться и... закрываю. Потому что, когда мне было 13, у нас вся школа гутарила: "шо?", "кажись", "анадысь", "по комнатЯм". Меня раздражает муж. Потому что он "докапывается": -Что ты вообще говоришь? Что это за "крафтить"? -Ну, это типа "делать", но не совсем. -А почему нельзя сказать "делать"? Я подкатываю глаза. А почему нельзя сказат