Найти тему
PROtranslation.ru

Можно ли стать переводчиком, просто пройдя экзамен DELF (или другие), не заканчивая колледж при этом?

Эмма Каирова

Переводчик, редактор, предприниматель, создатель наставнического проекта для переводчиков

Чтобы стать переводчиком, нужно уметь переводить. Где вы обретете это умение -- в колледже ли, университете или самостоятельно -- не важно. 
Знание языка -- один из инструментов переводчика. Не единственный и даже не самый главный. Есть люди, знающие 2 языка на одинаково прекрасном уровне (билингвы), совершенно не способные переводить. И есть люди, которые, вооружившись справочниками, словарями и большим количеством времени и терпения, могут перевести что-нибудь  с незнакомого им вовсе языка (письменно, конечно).
Чем лучше вы знаете язык, тем меньше риск сделать ошибку и быстрее идет дело. Но при выборе вас в качестве переводчика никто не станет спрашивать у вас сертификаты о сдаче языковых экзаменов -- и скорость и качество работы будут оценивать по тестовому переводу.