Даже сегодня фильмы далеко не всегда адекватно классифицируются в соответствии с возрастом зрительской аудитории. Так называемые категории (например,"16+") присваиваются иногда совершенно неоправданно.
В Советском Союзе цензура в этом плане куда более жесткой! Зрителям показывались максимально нейтральные фильмы, без намека на что-то волнующее и резонансное.
На общем фоне экранизации романов Анн и Сержа Голон об Анжелике выглядели весьма смелыми и провокационными. Но зрители были в восторге!
Успех "Анжелики" в СССР был настолько масштабным и ярким, что каждый фильм увидели за короткое время от 40 до 50 миллионов человек. В стране появилось много новорожденных девочек с именем Анжелика или Анжела. Женщины просили в парикмахерских, чтобы им сделали прическу "под Анжелику". Подобные кудри часто можно было встретить на улице, причем обладательница прически с неизменной гордостью смотрела на окружающих.
Параллельно со всем этим имела место мощная волна критики в адрес фильмов об Анжелики, начиная с самого первого - "Анжелика - маркиза ангелов".
К слову, сам Серж Голон на самом деле был Всеволодом Голубиновым - сыном русского консула. Во время Гражданской войны Голубинов принял стороны белых, а затем эмигрировал за границу.
Данное обстоятельство еще больше подогревало интерес публики и еще сильнее злило советских критиков. Особенно символично выглядел тот факт, что сам Серж Голон/Всеволод Голубинов был прототипом главного героя истории - мужа Анжелики графа Де Пейрака.
Что касается конкретных шагов, предпринятых для цензурирования "Анжелики" в Советском Союзе, то таковые действительно были предприняты.
Так, примерно 30-40 минут фильма "Анжелика - маркиза ангелов" было вырезано, поскольку там присутствовали откровенные сцены, эпизоды в спальне или намеки на обнаженное тело. Справедливости ради, стоит сказать, что отношение советских кинокритиков было действительно слишком строгим: в картине дело никогда не заходило дальше красивых поцелуев, а "обнаженка" ограничивалась демонстрацией женской спины.
Любопытно, что и урезанная версия фильма оказалась чуждой для части советских зрителей. В газеты и на радио периодически поступали негодующие отзывы, указывающие, что подобное кино совершенно недопустимо показывать широким массам ввиду его "мещанского характера", "бездуховности" и "неэстетичности".
Впрочем, статистика неуклонно свидетельствует, что тех, кому фильм все же понравился, было гораздо больше. Именно поэтому авторам романов об Анжелике было позволено посетить Союз.
Кстати, сами Анн и Серж Голон во многом были согласны с мнением советских цензоров, полагая, что экранизации их книг действительно получились гораздо более откровенными, чем хотелось бы, а главная героиня представлена искаженно раскрепощенной и легкомысленной.
Что касается непосредственно экранизаций, то всего их было 5, и каждая из них была популярна в СССР. Люди ходили пересматривать фильм в кино иногда по 2-3 раза. Самая интересная деталь была в том, что зрители видели фильмы не по очереди, то есть не в хронологическом порядке, однако это никого не смущало.
На протяжении двух десятков лет советская цензура со скрипом выпускала на экраны фильмы, которые были сняты за каких-то 4 года. В СССР первой увидели картину "Анжелика и король", то есть третью часть. Затем зрителям показали последовательно "Анжелику-маркизу ангелов" и "Анжелику в гневе" (то есть первый и второй фильмы). Что же касается последних двух частей, то их в СССР адаптировали в один фильм и показали много позже.
Любопытно, что многие поклонники "Анжелики" разобрались с истинным сюжетом уже в конце 80-х годов, когда, наконец, смогли прочесть нецензурированную версию книг и соотнести ее с фильмами.
Стоит ли говорить, что в СССР просто обожали Мишель Мерсье, которая играла Анжелику, и артистов, сыгравших мужчин, которые ее любили: прежде всего, Робер Оссейн, Джулиано Джемма. Впрочем, подобное обожание имело место только со стороны зрителей. А вот критики и профессионалы от искусства искали в персонажах какой-то исторической достоверности и, естественно, не находили.
Судя по всему, именно этим и объясняется столь разное отношение к "Анжелике" со стороны простых людей и профессиональных критиков. Первые просто смотрели красивое кино, вторые пытались его анализировать.
Сами создатели книг и фильмов об Анжелике неоднократно говорили, что главной их задачей было не воссоздать ту эпоху или повторить настроение 18 века, а показать образы, характеры, сделать героев живыми и самобытными. Это не способ художественного отображения французской истории, а красивое повествование о любви, судьбе и увлекательных жизненных приключениях.
В завершение приведем три интересных факта о фильмах об Анжелике:
- Мишель Мерсье, будучи брюнеткой, снималась в париках, которые люто ненавидела и иногда в порыве эмоций срывала с себя прямо на съемочной площадке;
- Горячо любящие друг друга Мерсье и Оссейн в жизни не выносили друг друга. Актриса позже говорила, что ей было достаточно неприятно играть в паре с Робером;
- В 2013 году на экраны вышла новая экранизация книги "Анжелика - маркиза ангелов", которая очень понравилась авторам романа, а вот зрителям "зашла" куда хуже.
***
О судьбах актеров "Анжелики" читайте в нашей статье!
Друзья, поддержите нас лайком, если понравилась статья! Спасибо!
Если вы еще не с нами, подписывайтесь на Канал "1000 новостей" прямо сейчас, чтобы каждый день узнавать только самое новое и самое интересное из мира знаменитостей!
Вас уже более 3000 тысяч! Спасибо за доверие!!!