Если вы увидите у своих детей в переписке с иностранными друзьями следующие сокращения, вам стоит насторожиться.
На днях британская полиция составила список из 200 аббревиатур, которыми подростки зашифровывают фразы, нежелательные для глаз родителей.
Помимо достаточно безобидных вроде “nice person”, в списке есть и зашифрованные фразы, посвящённые наркотикам, суициду и сексу. Поэтому полицейские разделили весь список на 3 части: “warning flags” - для самых опасных, “keep an eye on” - для менее опасных и “fun” - для безобидных, служащих для простого общения.
Не будем перечислять все, остановимся только самых опасных, наличие которых в переписке должно стать сигналом для родителей присмотреться к своему ребёнку внимательнее.
ana - anorexia - анорексия
deb - depression - депрессия
sue - suicide - суицид
svv - self-harming behaviour - самовредительство
thinsp - thinspiration - побуждение к похудению
9 - a parent is watching - предупреждение о том, родитель читает переписку
420 - марихуана
ASL - age, sex, location - возраст, пол, местонахождение
CD9 - parents are around - рядом родители
Crow - cannabis - каннабис
CU46 - see you for sex - встретимся для секса
Daddy - папочка. Человек, имеющий большое влияние на подростка.
GNOC - get naked on camera - раздеться перед камерой
Hooking up - заниматься сексом
IWSN - I want sex now - хочу секса сейчас
LMIRL - let's meet in real life - давай встретимся в реальной жизни
KPC - keep parents clueless - не говори родителям
Molly - ecstasy/MDMA - наркотик. Но учтите, что подругу вашего ребёнка действительно могут звать Молли!
Netflix 'n Chill - приглашение заняться сексом под предлогом посмотреть телевизор
NIFOC - naked in front of computer - раздеться перед компьютером
P911 или P999 - предупреждение о том, что рядом родители
RU/18 - are you over 18? - тебе больше 18?
Ну а менее опасные аббревиатуры мы уже перечисляли в уроке: Самые популярные английские сокращения в Интернете (дополненные и с пояснениями)