Первые впечатления о Словакии, местные курорты, развлечения и язык.
Не знаю насколько было бы интересно читать про дорогу к отдыху, но все же эта часть путешествия стоит того, чтобы ее хотя бы упомянули. Ведь все те люди, что постят крутые фоточки с морей, как правило не показывают подноготную пути следования к этому морю, ну кроме селфи «вот я такая свежая около иллюминатора смотрю на голубое небо и в руке бокал игристого». И потом бац и тело уже на море, или в горах, нежится под ярким солнцем Куршавеля. Нет, нет и еще раз нет. До отдыха нужно пройти через адский ад дороги, в которой есть место и задержкам рейса, и коронному месту у прохода «меж двух огней», и человеку из бутика шанель, и звонкому радостному плачу ребенка.
А если вы путешествуете землей, как мы, то прибавьте к этому запах вагона (естественно плацкарта, потому как ехать то всего 16 часов, чего тратиться на купе), и тяжеленный чемодан, который надо допереть от «хвоста поезда» до вокзала, а потом еще лесом, полем, оврагами до автобуса, не самые удобные кресла в автобусе (при отсутствии в туре ночных переездов, кресла обычно средней комфортности). И все это в 4 утра по местному белорусскому времени. А потом еще от 16 до 18 часов в дороге на автобусе, с перерывом на кофе и туалет, по бескрайним полям Польши. Какое селфи!? К тому времени, как мы добирались до отеля, мы были такой же степени помятости, как пакет с пакетами из «Пятерки». Именно поэтому мы в начале путешествия делаем фото природы, дороги, еды, но не своих замученных лиц. Как удается блогерам делать такие красивые автофото не понимаю. Хотя есть предположение – это все волшебство фотошопа, особенно это видно, когда у некоторых пропадают черты лица: просто нос, рот и глаза на фоне овала))) Работа у них такая.
Автобусные туры – это всегда испытание, и я всегда поражался стойкости немолодых людей, которые отправляются в такие туры. И которые выглядели с утра лучше, чем я в 20 лет. Но есть, зато большой плюс таких туров – вы экономите существенные деньги на дорогу, и часто бывает, что стоит это все дешевле, чем если вы полетите самолетом и возьмете в прокат авто. Да и удобнее, если честно, для посещения большего количества мест. Автобус в таких турах – это ваш второй дом, который всегда с вами - вас отвезут куда вы хотите и вернут в отель, в каком состоянии вы б не были (особенно уставшими после долго дня в горах).
В итоге, пока вы читали этот текст, мы добрались до Словакии. Была уже поздняя ночь и поэтому мы по-настоящему ощутили, что в горах (ну или рядом с ними) только на утро, когда встало солнце.
До путешествия в Словакию, мы уже были в горах Швейцарии, Италии, Франции и России (Эльбрус привет). И уже думали, что особо нас нечем удивить. Как мы ошибались). Словакцы знают толк в отдыхе и как его разнообразить, когда вокруг только снег, горы и леса.
Сначала нас отвезли посмотреть в Низкие Татры, в городок Ружомберок. К местным названиям мы привыкали долго, хотя язык достаточно понятный (много слов заимствовано из польского, украинского, русского – все на основе славянского языка). В Низких Татрах не очень высокие горы, и местами курорты конечно больше для новичков катания – не высокие пологие спуски, в связи с этим много детей. Мы никогда не умели кататься на лыжах/сноуборде и очень хотели научиться. И подумали, что это наш шанс.
Мы стояли рядом со спуском и смотрели, как мимо лихо пролетают лыжники, некоторые спиной вперед, некоторым не было и 10 лет. Они это делали так легко и непринужденно, и без какой-либо страховки со стороны взрослых, что стало понятно. Пора уже вставать на лыжи! Часики то тикают. Но потом... мимо пролетел снежный ком из трех или даже четырех лыжников, примерного нашего возраста. Тут и пришло понимание, что «не сегодня». Мы лучше рядом погуляем, в лесу. Тихонечко, без риска, елки там посмотрим опять таки. Ну их эти «покатушки».
Надо сказать, что леса в Словакии не то, чтобы сильно густые, но все же дикие, то есть в них можно встретить много диких животных – начиная от зайцев, оленей, косулей, и заканчивая лисами, волками и даже медведями. Все-таки заповедный парк. Мы забрались на вершину небольшого холма рядом с трассой. Пристроились на пенечке на небольшой прогалине между сосен и стали наслаждаться видом на горы и долину внизу, попивая горячий чай из термоса (всегда берите с собой пару термосов в горы – это спасение для туриста). Смотрели на городок Ружо... Ружомберок (пришлось гуглить название) и неожиданно для себя, мы увидели совсем рядом, на свежем снегу, след лисицы, которая явно шла по следу зайца (надеюсь зайчик с@@лся). А еще дальше было много других следов, многие похожие на волчьи, а может еще кого-то – быть может и пумы (они вообще водятся в Словакии?). И как-то не уютно стало в тот момент, и вроде даже кто-то смотрит на нас из кустов. Надо ли говорить с какой скоростью мы спустились с холма, да мы лыжников местами обгоняли на спуске.
Тем не менее, в первый этот выезд в горы, не было что-то такого, что могло расшевелить наши усталые тела и замутненное офисной работой сознание. Жили мы в городе Попрад, который имеет очень удобное расположение, по сути находясь на равном удалении от всех близлежащих крупных курортов Низких и Высоких Татр. При этом сам город находится в долине, поэтому обычно тут не бывает сильных ветров и достаточно тепло зимой. Эх Татры... пойду налью Татранский чай.
На следующий день нас повезли в Высокие Татры (точнее в один из курортов Штрбске Плесо). Тут тоже были не очень высокие спуски, но зато какое же шикарное широкое озеро, которое и дало название курорту, а сколько мест для гуляния вокруг него, ноги устанут раньше, чем кончится дорога.
Когда мы выезжали светило солнце, но, когда поднялись выше в горы, а озеро находится на высоте 1350 метров, пошел такой сильный снег, что стало понятно, трасса для лыжников будет закрыта. Так и случилось. «Nemôže jazdiť» и весь разговор. Ну снова не судьба научится кататься. Может кто-то нас бережет специально?)
Получив от ворот поворот, стали думать, чем же заняться в ближайшие несколько часов. Бушевала метель, озеро было покрыто льдом, а сверху не менее метра снега (точно могу сказать по высоте, так как решил собственнолично проверить сколько там снега намело). Пешеходные дорожки в прогалинах между деревьями заметало быстрее, чем туристы успевали их протоптать. В этот момент мы и почувствовали настоящую зиму, и то самое зимнее настроение, когда хочется пить горячий чай, стоя у окна и смотреть на кружащий снег за окном. Только вот где взять такое место с окном и чаем?
Мы долго кружили вдоль озера по тропинкам, и неожиданно для себя нашли большой деревянный дом из сруба и камня. Это оказался ресторан, или по-местному колыба. Когда мы зашли внутрь, то стали верить в чудеса еще больше. Огромный зал с камином, открытой кухней и панорамными окнами, за которыми вьюга заметала озеро и лес вокруг. Это была сказка. А такой вкусной еды и такого согревающего глинтвейна я не пробовал ни разу за всю свою жизнь. С этого момента нам не просто стала нравится Словакия, мы стали проникаться ее образом жизни, ее запахами, вкусами, ее духом постоянного Рождества. С этого дня мы стали заменять неудавшиеся попытки покататься на лыжах на дегустацию глинтвейна.
Так не хотелось уезжать из этого прекрасного места, но на следующий день рано утром нас ждали новые приключения.
Дописывая 3 часть про Словакию, я неожиданно понял, что этот отпуск был настолько насыщен событиям, что будет сложно вместить всё в 3 части, поэтому я расширяю повествование до 5 глав. Если и этого не хватит, то я уже тогда не знаю :)
Продолжение следует...
Читайте в следующей части, как мы катались со склона ночью.
Все части: