Найти в Дзене

Expresar la necesidad, или мне нужен…

Оглавление

Оригинал статьи читайте на ichebnik.ru>> и вступайте в онлайн-курс испанского языка!

***

Если нам нужна какая-то вещь, мы используем конструкцию hacer falta или глагол necesitar, а также иногда выражение estar buscando.

Necesitar

Вещь, в которой мы нуждаемся – это прямое дополнение глагола нуждаться (necesitar), подлежащее – это человек, которому она необходима:

– (yo) Necesito unos zapatos nuevos – Мне нужны новые ботинки (досл. Я нуждаюсь в новых ботинках).

– Ana necesita un móvil – Анне нужен новый мобильник (досл. Анна нуждается в новом мобильнике).

– Mis abuelos necesitan un móvil – Моим бабуле с дедулей нужен новый мобильник (досл. Мои бабушка и дедушка нуждаются в новом мобильнике).

Возможный диалог:

– Hijo, ¿necesitas dinero?
– Sí, pero vosotros lo necesitáis más que yo.

– Сынок, тебе нужны деньги?
– Да, но вам они нужны больше, чем мне.

Hacer falta

Вещь, в которой мы нуждаемся – это подлежащее выражения hacer falta, поэтому глагол hacer стоит во множественном числе, когда вещей, которые нам необходимы, несколько:

– Me hacen falta unos zapatos nuevos – Мне нужны новые ботинки.

– Me hace falta un móvil – Мне нужен мобильный.

– A mis abuelos les hace falta un móvil – Моим бабушке и дедушке нужен мобильный.

Внимание!

te/le… hago falta я тебе/ему… нужен/нужна

– ¿Hoy te hago falta? — Я тебе сегодня нужна?

me/le… haces faltaты мне/ему… нужен/нужна

– ¡No le haces falta a nadie! — Да не нужен ты никому!

Estar buscando

В магазинах мы часто используем выражение estar buscando:

Estoy buscando unos zapatos de piel natural – Мне нужны (досл. Я ищу) ботинки из натуральной кожи.

Если то, что нам нужно – это не вещь, а действие, то используем конструкции:

tener que infinitivo

hacer falta infinitivo

necesitar infinitivo

Tener que infinitivo

Tengo que volver a casa antes de las 11 – Мне нужно вернуться домой до 11.

Hacer falta infinitivo

– Me hace falta volver a casa antes de las 11 – Мне нужно вернуться домой до 11.

Necesitar infinitivo

Necesito volver a casa antes de las 11 – Мне нужно вернуться домой до 11.

Hay que infinitivo

Чтобы попросить о чем-то в косвенной форме используем конструкцию hay que infinitivo:

– Oye, hay que comprar pan. – Слушай, нужно купить хлеб.

– Ah, vale, pues bajo ahora. – А, хорошо, сейчас спущусь.

Внимание! Конструкция hay que – безлична, то есть не допускает личных местоимений, поэтому

неправильно: Me hay que comprar pan.

правильно: Me hace falta comprar pan.

Возможный диалог:

– Chicas, ¿a qué hora hay que volver a casa?
– Yo tengo que estar en casa antes de las 10.
– Y a mí me hace falta volver un poco antes, sobre las 9.

Хочешь говорить на испанском? Присоединяйся к нашему онлайн-курсу!

Тебя ждут не только правила и новые слова, но и увлекательные упражнения и задания, которые научат применять язык на практике, а также мотивирующая система регулярных занятия, чтобы добиться результата за определённый срок, а не учить испанский вечно :)