Жизнь человеческих существ обусловлена разнообразными кармическими влияниями. Не страдая от бедности и болезней они будут — такова их природа — стремиться к тому, чтобы ими восхищались и хвалили, к славе и богатству, ведь, познав это однажды, трудно отказаться от таких удовольствий. Кто смог бы с готовностью отбросить их, увидев и поняв, что все они преходящи и ведут к погибели?
Древнекитайскому мудрецу Мэн-цзы принадлежат слова:
Те, на кого будут возложены большие задачи, должны сначала претерпеть всевозможные лишения тела и разума, вынести страдания голода и нужды, преодолеть неудачи в своих начинаниях. Только так они будут в состоянии сформировать свой характер, развить терпение и выносливость, и достичь выдающихся способностей, недоступных пониманию толпы.
Таким образом, следует понимать, что человеческий характер выковывается в очень сложных условиях. Если несчастья избежать нельзя, нужно сохранять спокойствие и практиковать терпение.
Кроме того, говоря о великих задачах, мудрец Мэн-цзы имел в виду лишь мирские начинания. Но, если даже для их осуществления необходимо преодолевать трудности, насколько более сложные препятствия тех, кто, взялся за осуществление великой двойной задачи: достижения состояния Будды и спасения разумных существ! Если в жизни не будут встречаться финансовые трудности и болезни, мирские заблуждения станут безграничны, и совершенствовать свою практику Чистой Земли станет чрезвычайно трудно. Зеркало нашего разума будет затуманено, и мы будем вращаться в течение многих эонов в низших мирах, совершенно не ведая, когда у вас будет возможность достичь освобождения!
Древние говорили:
Если бы не суровые зимы, цветок сливы никогда бы не смог приобрести свой изысканный аромат!
Так учил Тринадцатый патриарх школы Чистой Земли Инь Гуан.