В английском языке есть множество словечек, которые схожи в написании и произношении. Мы решили взять одну из таких пар и разобрать. «Гвоздем дня» станут «affect» и «effect». «Affect» произносится согласно транскрипции [ əˈfekt ]. Это глагол, обозначающий влияние. Основные значения – «воздействовать, влиять на что-либо». Например, у подчиненного, который вел переговоры с заказчиком и убеждал его изменить стратегию работы, спросят: «Did you affect his decision?», мол, «Ты сумел повлиять на его решение?» «Effect» воспроизводится в речи немного иначе: [ ɪˈfɛkt ]. Его можно рассматривать: 1) как существительное, которое способно рассказать о результате влияния (основными его значениями являются «результат, действие, намерение, следствие»): «His opinion always has effect on her decisions», что в переводе на наше наречие обозначает «Его мнение всегда влияет на ее решение». 2) как глагол «выполнять, осуществлять»: «I'll go and effect the repairs», т.е. «Я пойду и сделаю ремонт». Исходя из