Растёт поколение, которое мы не понимаем. Хотя, кажется, они общаются с нами по-русски.
Этот сленг хоть и называется «молодёжным», но его не ограничивает ни возраст, ни профессия, ни социальная среда. Он поражает разнообразием словообразований. Он по-настоящему живой язык, на котором общаются некоторые взрослые и почти все подростки от 11 до 18 лет.
Хотите знать, о чём они говорят? Учите слова!
УЦЫ, УЦЫШКА– брат, братишка по-даргински.
ОРУ, ОРНУТЬ – это значит очень громко заявлять об абсурдности ситуации или ее нелепости. Пример: я ору, какой это всё зашквар.
ЛС, ЛСный – ( аббревиатура от LOW SKILL) не сильный в чём-либо, не обученный. Чаще всего в играх так зовут новичков, самых нубов, которые только что начали играть и ничего не знают…
КРИНЖ – отвращение. Например: отвратительные, бессмысленные рекламные ролики вызывают много кринжа.
РАФФЛ – с английского переводится как лотерея, розыгрыш. Теперь всякие продвинутые так называют конкурсы репостов Вконтакте или инстаграмме.
ТЯН – или чан, чян (от chyan - красивая, милая). Эта приставка добавляется к именам девушек, как уменьшительно-ласкательное имя.
ШИППЕРИТЬ – фантазировать, представлять романтические отношения между двумя людьми - в основном героями книг, сериалов, игр.
ОХАЙО, ОХАЙЁ – «доброе утро». Взято с японского.
Ц – в сообщениях означает цоканье. Некоторые используют этот принцип в жизни, постоянно издавая звук «Ц!»
КПУАЛА – ошибочное написание слова «купала». Пошло из учебника для 3 класса, где есть задание на сложение 3-4 значных чисел. Результаты нужно расставить в убывающем порядке. Каждому примеру соответствует буква. И после того, как все решишь и расставишь – должно получиться слово. В итоге при правильном решении получается слово «кпуала»…
ХАРВЕСТ – от англ.HARVEST. Переводится как «урожай» (еще это марка дорогих сигарет). Пример использования: как вы думаете, уже харвест? Или ещё подождать?
САСНЫЙ – прикольный, крутой, отличный. Пошло от англ. SASSY- дерзкий. Также были приколы RUPT (сас сааафс сас сас сас сас).
ЧСВ – чувство собственного достоинства, гордыня, высокомерие, завышенная самооценка. Пример: он – чсв – пуп земли!
ЛАМПОВО – идеально, роскошно. Пример: ламповая няша! (крутая девчонка).
ЛАКШЕРИ – от англ. – LUXURY - престижное, максимально крутое. Пример: живем лакшери жизнью – едим бичи, фриганим в маке и бургерим…
ЛИЧИНУС – глупый, отвратительный ребенок, который постоянно достаёт окружающих. А также всех чайдлфри – абсолютно всех детей.
КАЛИЧ – заболевшие во время службы в армии чуваки, те, кто лежит в медпункте, в госпитале. Пример: калич лежит в больничке на постоянной основе, придумывает себе болячки, набивает градусник.
ШАРИТЬ – понимать, разбираться в чём-либо.
ЛМАО, LMAO, LMFAO – эта аббревиатура не очень приличного англ.выражения Laugh my fuckin ass off - смеяться, разрывая мою задницу. В сухом остатке это значит, что вы просто умираете от смеха. ЛМАО!
БЬЮТИ – в основном употребляется для обозначения красоты, в сочетании, к примеру, бьюти-блогер – это в основном молодые девушки, имеющие каналы на You Tube.
БАДМАН – опасный человек, альфач (первый, лидер), плохой.
СЭДБОЙ – мечтательный, сентиментальный чувак.
РОФЛИТЬ – очень громко смеяться, хохотать.
ИЗИ – от английского «легко». По-русски значит то же самое.
ЗАШКВАР – означает что-то тупое, потерявшее актуальность. Пример: ну ты придумал, идея – зашквар!
БАЙТИТЬ, БАЙТ – воровать идеи, скрывать, что она чужая, чтобы люди хвалили тебя за креативность.
ДРАТУТЕ, ДРАТУТИ – привет, добрый день.
ЧИЛ, ЧИЛИТЬ – развлекаться, отдыхать.
ДОВЕН – тот, кто не разбирается в ситуации, но всех постоянно учит что-то делать. Например: русские ватники только бухают, но всех винят, в том, что плохо живут, а довен делает то же самое, только в интернете.
КАНТИК – это очень прямая линия.
ПОТРАЧЕНО – все уже прошло, испорчено, обратного пути нет…
БЭНЧ – все будет хорошо.
МАЗАФАКА – означает выражение «твою мать!»
ШАВУХА – любое мясо в лаваше, в шаверме и мясопродукты из общепита.
КЛУША – молоденькая девушка, проводящая все свободное время на дискотеках (от слияния слов «клубная» и «шалава»).
ПИПИДАСТЕР – мохнатая, яркая штучка, ими машут на соревнованиях девушки из группы поддержки…
АЛЁША – человек, который совершил ошибку. Пример: мама, я кружку разбил. Ну, ты Алёша!
ЧАЙКА ВОЛОГОДСКАЯ – это ругательное выражение. Означает глупого человека, тормоза, который не врубается в то, что происходит кругом.
Как относиться к новому русскому языку? Мнения здесь самые различные: от восторгов до сожалений.
С другой стороны, нельзя не согласиться с доктором филологических наук, профессором, заведующим кафедрой общего языкознания и стилистики Воронежского госуниверситета, директором Центра коммуникативных исследований ВГУ Иосифом Стерниным: такая «языковая игра» — это средство создания новых слов, повышения экспрессивности речи, путь определенного обновления языка… А словарный запас конкретных людей в основном уменьшается не из-за того, что они используют исковерканные слова, а потому что не учатся или учатся плохо, нелюбопытны и, к сожалению, мало читают…
Самолёт вместе с вами и с вашей помощью продолжает следить за трансформациями русского языка.
Ждём ваших находок и сообщений. Продолжение следует…