Автор: Александра Полякова @morningswellow Дорогие читатели, увлекаясь романтикой востока, я вдруг так захотела представить себя сочинителем песен или хотя бы их переводчиком. В моём воображении пронёсся разноцветный ураган, я услышала, как говорят и поют на незнакомом мне языке. Догадаться, о чём говорят и поют, было несложно. Думаю, и вам знаком этот сюжет. Записала на родном языке, вот послушайте. «Паван, отец отдаёт меня замуж за торговца шёлком», — с отчаянием произносит красавица Джаянти, и в глазах её блестят слёзы. «Любимая, мы сбежим сегодня ночью в Раджастхан!» — клянётся Паван. «Мои братья догонят нас», — пугается Джаянти. «Не догонят», — убеждает Паван. Он прижимает руки к груди, потом поднимает их к небу, и в залитой солнцем роще раздаётся распевка: «Аа-аа-аааа». Откуда ни возьмись появляются подружки Джаянти, на них сари всех цветов радуги, звенят браслеты на руках и ногах. А потом выбегают все друзья Павана, и, кажется, среди них есть даже братья Джаянти, а также торг