Найти тему
Cай-фай ревью (SFR)
Подписаться

Взрывы мультиверса и квантовый гуру в рассказе Амнуэля "И сверкнула молния"

Оглавление

Павел Амнуэль — советский и израильский физик и фантаст. С его научно-фантастическим рассказом "И сверкнула молния..." я познакомился почти 10 лет назад в альманахе Бориса Стругацкого "Полдень, XXI век". И именно этому произведению я обязан моим камбэком в лоно научной фантастики.

И сверкнула молния...

Французский следователь от Интерпола прибывает в Москву для расследования загадочного взрыва в посёлке религиозного гуру в Индии. Взрыв разрушил всё в радиусе километра, но его природа не понятна ни военным, ни учёным.

Обложка того самого номера альманаха "Полдень, XXI век".
Обложка того самого номера альманаха "Полдень, XXI век".

В Москве следователь допрашивает супругу одного из погибших — российского инженера Олега Акчурина. В ходе допросов следователь узнаёт подробности о личной жизни Олега, его характере, а также хобби и увлечении эвереттикой — многомировой интерпретацией квантовой механики, которая предполагает появление параллельных миров всякий раз, когда происходит процесс, допускающий не один, а два или больше вариантов выбора. При этом Олег много лет мечтал отправиться в Индию, посетить ашрам — обитель индуистких мудрецов и монахов, и своими глазами увидеть великого гуру Пери-бабу, известного своими магическими способностями.

Большую же часть рассказа занимают диалоги французского следователя и его российского коллеги, приставленного к иностранцу на время визита в Россию.

Оба неслучайно оказываются специалистами в физике, и игра в "кошки-мышки" вскоре переходит в обсуждение теорий, которые могут пролить свет на обстоятельства разрушительного взрыва в Индии.

Он всего лишь сошел с тропинки

Название произведения Амнуэля перекликается с названием популярного рассказа классика научной фантастики Рэя Брэдбери "И грянул гром" ("A Sound of Thunder", 1952).

По сюжету, участники "сафари во времени" из 2055 года отправляются на 60 миллионов лет назад для охоты на динозавра. Путешественникам во времени выдвигают единственное условие: не сходить с тропы и не делать ничего, что может отразиться в истории. Даже динозавр, за которым они отправляются, всё равно обречён и вскоре должен погибнуть под рухнувшим деревом.

Однако один из героев рассказа Экельс паникует при виде древнего ящера, сходит с тропы и сбегает. Когда герои возвращаются в своё время, они понимают, что мир безвозвратно изменился — другой язык, другой президент... Экельс, сойдя с тропы, раздавил бабочку, что привело к цепи непредсказуемых событий и изменило историю планеты.

В финале рассказа, когда Экельса "накрывает" чувство беспомощности, когда он ощущает всю неустойчивость и хаотичность окружающего мира, он падает на пол, и, закрыв глаза, ожидает смерти, слыша лишь, как готовится к выстрелу ружьё, пока не "грянул гром".

К этому рассказу американского писателя часто обращаются, когда хотят объяснить так называемый "эффект бабочки" — незначительное событие в прошлом, даже самое казалось бы мелкое, может привести со временем к большим и непредсказуемым последствиям.

Однако рассказ "И сверкнула молния..." обязан произведению Брэдбери не только названием: в тексте Амнуэля есть несколько отсылок и аллюзий на него. Особенно это касается последних строк, где детектив из Интерпола, осознав, что именно привело ко взрыву в Индии, испытывает чувства, схожие с чувствами Экельса. А в финале надвигавшаяся на Москву гроза метафорично продолжает окончание текста Брэдбери — "...и сверкнула молния".

Приятно видеть, как фантастический рассказ, помимо художественной иллюстрации какого-то научного принципа, теории или парадокса, касается важной и любопытной темы.

"Вы понимаете, что происходит? ... Если опять ученый-одиночка может, как два века назад, придумать, разработать и поставить эксперимент ... вы представляете, в какую страшную зависимость мы все попадаем от личных качеств ученого, от его профессионализма, от его мудрости, наконец?"(с)
"Вы понимаете, что происходит? ... Если опять ученый-одиночка может, как два века назад, придумать, разработать и поставить эксперимент ... вы представляете, в какую страшную зависимость мы все попадаем от личных качеств ученого, от его профессионализма, от его мудрости, наконец?"(с)

Однако, если у Брэдбери речь шла об ответственности человека перед лицом истории, то у Амнуэля поднимается вопрос не только о личной и профессиональной ответственности учёного за открытие, но также и об ответственности каждого человека за сделанный выбор, отражающийся на судьбах миллионов людей и, возможно, других миров.

Читать? Читать и срочно!

"И сверкнула молния..." — прекрасный рассказ в жанре так называемого hard science fiction, и я рекомендую его каждому любителю жанра, а также всем, кто интересуется наукой или хочет прочитать отличный научно-фантастический текст, написанный на русском языке.

10 квазиветвлений в квантовом мультиверсе из 10 за билет в твёрдую научную фантастику.