Найти в Дзене

5 популярных разговорных выражений на английском, связанных с чаем

Что первым делом ассоциируется у вас с Великобританией? Наверное, сразу возникнут в голове образы королевы Елизаветы II, Биг-Бена, красной телефонной будки, ну и, разумеется, чашки ароматного черного чая. Учитывая крепкую любовь жителей Туманного Альбиона к этому напитку нет ничего удивительного в том, что в английском языке можно найти с десяток разговорных выражений, в которых встречается слово «tea» (чай). Сегодня мы решили собрать для вас 5 самых популярных из них. • A cup of one’s tea /ə kʌp əv wʌnz tiː/ (Дословно: Чашечка чая) — нечто доставляющее кому-либо удовольствие Пример: Watching TV-shows is my cup of tea / Просмотр сериалов доставляет мне настоящее удовольствие  • All the tea in China /ɔːl ðə tiː ɪn ˈtʃaɪnə/ (Дословно: Весь чай Китая) — нечто совершенно бесценное Пример: Your smile is worth all the tea in China to me / Твоя улыбка бесценна для меня • Tea and sympathy /tiː ænd ˈsɪmpəθi/ (Дословно: Чай и сострадание) — доброта и сочувствие Пример: Sometimes people want

Что первым делом ассоциируется у вас с Великобританией? Наверное, сразу возникнут в голове образы королевы Елизаветы II, Биг-Бена, красной телефонной будки, ну и, разумеется, чашки ароматного черного чая.

Учитывая крепкую любовь жителей Туманного Альбиона к этому напитку нет ничего удивительного в том, что в английском языке можно найти с десяток разговорных выражений, в которых встречается слово «tea» (чай). Сегодня мы решили собрать для вас 5 самых популярных из них.

• A cup of one’s tea /ə kʌp əv wʌnz tiː/ (Дословно: Чашечка чая) — нечто доставляющее кому-либо удовольствие

Пример: Watching TV-shows is my cup of tea / Просмотр сериалов доставляет мне настоящее удовольствие 

• All the tea in China /ɔːl ðə tiː ɪn ˈtʃaɪnə/ (Дословно: Весь чай Китая) — нечто совершенно бесценное

Пример: Your smile is worth all the tea in China to me / Твоя улыбка бесценна для меня

• Tea and sympathy /tiː ænd ˈsɪmpəθi/ (Дословно: Чай и сострадание) — доброта и сочувствие

Пример: Sometimes people want practical advice and sometimes they just want tea and sympathy / Иногда людям нужен полезный совет, а иногда им просто нужна доброта и сочувствие

• As good as a chocolate teapot /æz ɡʊd æzˈtʃɒklət ˈtiːˌpɒt/ (Дословно: полезно, как заварочный чайник из шоколада) — нечто абсолютно бесполезное

Пример: A personal car in our city is as useful as a chocolate teapot / Собственный автомобиль в нашем городе абсолютно бесполезен

• A storm in a teacup /ə stɔː(r)m ɪn ə ˈtiːˌkʌp/ (Дословно: буря в чайной чашке) — шум и переполох, поднятые по незначительному поводу

Пример: I really think you're making a storm in a teakettle over this. It's just a tiny scratch on the car / Я думаю ты придаешь этому слишком большое значение. Это всего лишь крохотная царапина на машине

Подтяните как следует английский этой весной на курсах Start2Study! Кстати, сейчас есть возможность сходить на совершенно бесплатное занятие. Узнайте больше: https://goo.gl/NGvVfA