СМСки, "Фэйсбук", встречи в метро. А сюжет - пушкинский!
Есть во Франции писательница Клементина Бове - доктор гуманитарных наук, выпускница Кембриджа, знаток русской классической литературы. Пару лет назад она написала книгу, которая моментально стала бестселлером, раскупается в Европе влет и отмечена разными призами.
Когда наши книготорговцы заинтересовались этим романом, они обалдели - оказалось, что это пересказ "Евгения Онегина" на новый лад. Причем в стихах!
Правда, стихи нерифмованные. Впрочем, что сейчас в Европе вся поэзия такая - верлибр стал единственным приемлемым поэтическим методом, а рифма воспринимается как нечто архаичное или детское. Но это уже, пожалуй, тема для отдельной заметки.
Действие романа происходит в наше время во Франции. Герои пишут друг другу, понятное дело, не на бумажных листах гусиными перьями, а в "Фэйсбуке". Ну и СМСки с электронной почтой тоже идут в ход. А еще они ходят в кино на премьеру "Спайдермена".
Рассказывать полностью сюжет не будем. Он хоть и следует общей канве пушкинского оригинала, но имеет достаточно отличий, которые сделают чтение захватывающим и полным неожиданностей.
Ну а для того, чтобы вы имели представление, с чем столкнетесь, открыв эту книгу, процитируем фрагмент:
Зимнее утро. Без четверти девять.
Вот и Евгений. Входит в вагон.
В вельветовых брюках, оксфордской рубашке,
Шарф кашемировый в два оборота
Вокруг тощей шеи,
В куртке из твида...
Роман Клементины Бове издан на русском языке под названием "Ужель та самая Татьяна..." Безусловно, это европейский постмодерн (так и подмывает сказать "бессмысленный и беспощадный"). Пушкин бы немало подивился, узнав, как однажды отзовется его слово на родине Дантеса.
_________________________________
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!
А еще у нас есть группа ВК: https://vk.com/litinteres Кстати, там новые материалы появляются раньше!