Найти тему
Advance

Русский язык: от любви до ненависти

Оглавление

Русский считается одним из самых сложных языков для изучения. Мы собрали для вас 7 необычных наблюдений иностранцев, изучающих великий и могучий. Приятного прочтения!

1. «Ы» — это звук удара в живот

Всем без исключения сложно даётся произнесение буквы «ы». Преподаватели, чтобы помочь иностранцу понять, как же все-таки произнести этот звук советуют следующее: «Представь, что тебя только что пнули в живот. Вот тогда и получится идеальный русский «ы»!»

22. Трио, которое сведет иностранца с ума: «ч», «ш» и «щ»

-2

Иностранцу в начале почти нереально отличить эти буквы друг от друга.

3. Рукописный текст невозможно прочитать

Читать написанные от руки русскими тексты иностранцам не удается довольно долго. Абстрагируйтесь и посмотрите на картинку — прописное «лишишься» больше похоже на скопление закорючек, нежели чем на слово, не находите?

-3

4. Знакомые до боли слова обретают новую лингвистическую жизнь

-4

Западные бренды, проникая на русский рынок, начинают новую лингвистическую жизнь. Самый яркий пример — Nike. Десятки лет мы покупали кроссовки фирмы «Найк», в то время как все в США, Великобритании и других странах называли компанию «Найки».

5. «Ксерокс» и «бодишейминг» как большой привет из дома

-5

В русском языке много заимствований из английского и просто похожих слов: мы действительно стартуем, финишируем, флиртуем и инвестируем. Особенно много таких слов, которые попали в обиход недавно: например, «постить» и «гуглить». Поэтому, когда студент, изучающий русский язык, после зубрёжки падежей и ударений натыкается на это, на душе его становится немного спокойней.

6. Непереводимая игра слов

-6

Многие привычные для нас понятия кажутся иностранцам странными, хоть и точными. Синонимы для них они не могут найти в собственном языке. Business Insider приводит несколько таких слов: «тоска», «пошлость», «бытие», «беспредел», «почемучка», «сушняк», «белоручка».

7. Да нет, наверное

-7

Кроме того, что сам пассаж из «да нет, наверное» может дотошного человека свести с ума, иностранцу в нём нужно справиться с запятыми. Иностранец, который научился к месту говорить «да нет, наверное», — это уже почти носитель.

А какое русское слово вы не смогли бы объяснить иностранцу?

-8