Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Андрей Воронцов

Готы в Крыму

В истории культурных связей русского, украинского и немецкого народов существует серьезный пробел, который давно пора устранить. К тому же проблема, о которой пойдет речь ниже, касается не только этих народов, но, по крайней мере, еще и греческого и осетинского. Многие исследователи считают Тмутораканское княжество, во владения которого входили Корчев (Керчь) и весь Керченский полуостров, одним из первых славянских княжеств на Руси. А Черное море в ту пору называлось Русским. В «Слове о полку Игореве» есть любопытные строки: «Се бо готьскыя красныя дЂвы въспЂша на брезЂ синему морю, звоня рускымъ златомъ…» О каких «готских девах» и о каком «синем море» идет речь? Вторжение готских племен с низовьев Вислы в Северное Причерноморье и Крым произошло в III веке от Рождества Христова, за девять веков до того, как написано «Слово». Уже в V веке остготы ушли в Италию с Теодорихом (это о нем написано у Блока: «Чтоб спящий в гробе Теодорих // О буре жизни не мечтал»). Правда, часть остготов п

В истории культурных связей русского, украинского и немецкого народов существует серьезный пробел, который давно пора устранить. К тому же проблема, о которой пойдет речь ниже, касается не только этих народов, но, по крайней мере, еще и греческого и осетинского.

Многие исследователи считают Тмутораканское княжество, во владения которого входили Корчев (Керчь) и весь Керченский полуостров, одним из первых славянских княжеств на Руси. А Черное море в ту пору называлось Русским. В «Слове о полку Игореве» есть любопытные строки: «Се бо готьскыя красныя дЂвы въспЂша на брезЂ синему морю, звоня рускымъ златомъ…» О каких «готских девах» и о каком «синем море» идет речь? Вторжение готских племен с низовьев Вислы в Северное Причерноморье и Крым произошло в III веке от Рождества Христова, за девять веков до того, как написано «Слово». Уже в V веке остготы ушли в Италию с Теодорихом (это о нем написано у Блока: «Чтоб спящий в гробе Теодорих // О буре жизни не мечтал»). Правда, часть остготов предпочла остаться в Крыму, по свидетельству византийского историка Прокопия Кесарийского: «Здесь же, на этом побережье (крымском. – А.В.), есть страна по имени Дори, где с древних времен живут готы, которые не последовали за Теодорихом, направлявшимся в Италию. Они добровольно остались здесь и в мое еще время были в союзе с римлянами (т. е. Византией. – А.В.), отправлялись вместе с ними в поход, когда римляне шли на своих врагов… когда императору было это угодно. Они достигают численностью населения до трех тысяч бойцов (имеются в виду, конечно, только взрослые мужчины-воины. – А.В.), в военном деле они превосходны, и в земледелии, которым они занимаются собственными руками, они достаточно искусны; гостеприимны они больше всех людей».

На вершине Мангупа
На вершине Мангупа

Следующее упоминание о крымских готах относится к концу VIII в. В ту пору юго-западный Крым стал ареной исторической трагедии, сравнимой, пожалуй, лишь с трагедией донского казачества, описанной Шолоховым в «Тихом Доне». (Кстати, образ жизни готов напоминал казачий: и «в военном деле они превосходны, и в земледелии… достаточно искусны»). На престол в Константинополе снова взошел сверженный император Юстиниан II, которого в свое время, когда он был в ссылке в Крыму, не поддержали местные греки и готы. Теперь они опасались, что он им будет мстить. Поэтому они заявили, что признают василевсом ссыльного Вардана-Филиппика, и попросили хазарского кагана прислать войско для охраны полуострова. Вероятно, обитатели Крыма плохо знали и хазар, и их кагана, иначе не меняли бы меньшее зло на большее. Войдя беспрепятственно в Крым, хазары сразу нарушили все договоренности и стали захватывать крепости и города (увы, в этом принимали участие и русские наемники-язычники под командованием новгородского князя Бравлина, впоследствии раскаявшегося и крестившегося). Надо полагать, хазарская верхушка, уже принявшая иудаизм, не очень хорошо относилась к Православию, которое исповедовало большинство населения тогдашнего Крыма – греки, готы и аланы-асы, потому что вспыхнувшее вскоре антихазарское восстание возглавил сам православный архиепископ Готский Иоанн. После ожесточенной борьбы восстание в 787 г. потерпело поражение. Иоанн Готский был пленен и заточен в Мангупе (столица крымских готов), но ему удалось бежать и отплыть в Амастриду на южном берегу Черного моря. Власть хазар продолжалась недолго: в 790 греки, готы и аланы решили восстановить связи с Византией, император прислал им на подмогу войско, и хазары были вынуждены оставить большинство захваченных городов и крепостей, хотя и оставались в Крыму до середины Х века, когда их империя рухнула под ударами дружин русского князя Святослава.

Вдоль римской дороги на Мангуп
Вдоль римской дороги на Мангуп

«Житие преподобного отца нашего Иоанна, епископа Готии» (Х век) сообщает удивительные подробности о жизни этого человека и чудесах, совершенных им. «Некий монах, по имени Василий, ученик преподобного, охвачен был желанием покинуть святого и удалился. Но он не осмеливался объявить свое намерение, чтобы быть отпущенным. В торжище Курасаитов преподобный почивал в церкви, внутри которой было много надгробий. И, вставая по ночам и молясь, он разговаривал с мертвыми как с живыми. Так что один из учеников преподобного слышал, как мертвые отвечали голосом и собеседовали с праведником. Затем, помолясь следующей ночью, преподобный сказал лежащим мертвецам: «До каких пор, братья, будете лежать и не говорить? Вот, Василий, ученик мой, мертв, а говорит!». Тогда бодрствующий Василий, услышав это, понял, что его намерение открыто богоносному отцу, и пав к его ногам, поведал обо всем, что было у него на сердце, и испросил этим прощение».

Перед подъемом - под тяжелым козырьком скалы
Перед подъемом - под тяжелым козырьком скалы

Преподобный Иоанн хотя и родился к Крыму, но не был готом, отец его происходил из понтийских греков. По-гречески написано и «Житие Иоанна Готского». В отличие от Западной Европы, в Крыму не обнаружено ни одного документа, написанного по-готски, хотя уже с IV в. готы имели собственную письменность, созданную легендарным готским епископом Вульфилой, переводчиком Библии, на основе греческого алфавита, а также некоторых знаков рунического письма и латиницы. В Мангупе (он же Дорос) найден лишь один письменный памятник готского периода (VI в.): выбитая на камне надпись по-гречески «ΟΥСΤΙΝΙΑΝ ΑΥΤΟΚΡΑΤОР» («Юстиниан самодержец»). Это, скорее всего, говорило о том, что крымские готы сходили с исторической арены или растворялись постепенно в других народах, как это произошло с итальянскими остготами в VI в. и испанскими вестготами в Х в.

Однако в XIII в., через век после автора «Слова», католический монах Вильгельм де Рубрук пишет в своем «Путешествии в восточные страны»: «… на море, от Керсоны (крымского Херсонеса. – А. В.) до устья Танаида (Дона. – А. В.) находятся высокие мысы, а между Керсоной и Солдаей (Судаком. – А. В.) существует сорок замков, почти каждый из них имел особый язык; среди них было много готов, язык которых немецкий». Стало быть, и через тысячу лет после прихода в Крым готы сохранились как этническая общность? В Европе их давно уже не существовало, а понятия «готическое письмо», «готическое искусство» к настоящим готам прямого отношения не имели. Может быть, Рубрук ошибся? Если он сам разговаривал с крымскими готами, то едва ли: родной язык Рубрука был фламандский, близкий немецкому.

Прошло еще два века. Итальянец Иосафат Барбаро посещает генуэзские владения в Крыму и пишет в книге «Путешествие в Тану»: «… за Каффой (Феодосией. – А.В.), по изгибу берега на великом море, находится Готия, за ней – Алания, которая тянется по острову в направлении Монкастро… Готы говорят по-немецки. Я знаю это потому, что со мной был мой слуга немец; они с ним говорили и вполне понимали друг друга подобно тому, как поняли бы один другого фурланец и флорентиец. Я думаю, что благодаря соседству готов с аланами произошло название готаланы. Первыми в этом месте были аланы, затем пришли готы; они завоевали эти страны и смешали свое имя с именем аланов… И те и другие следуют обрядам греческой церкви, также и черкесы».

-5
Оборонительные сооружения
Оборонительные сооружения

Фантастика? Ведь это то же самое, как если бы мы с вами разговаривали без особого труда с киевлянами времен Аскольда. Неужели на протяжении 12 веков крымские готы оказались столь консервативны и привержены языку балтийских предков, что сохранили без изменений его основные формы? Да, именно это говорят современные ученые-языковеды о готском языке: «Сохранил большую близость к общегерманскому состоянию и поэтому играет особенно важную роль в сравнительной грамматике германских языков» (БСЭ).

В 1578 г. в Крыму побывал каноник Матвей из Мехова, посетил Мангуп, беседовал с каким-то греческим священником. По его словам, при занятии Крыма татарами в XIII в. Мангуп (Дорос, Феодоро) удерживали его князья, «которые родом были готы и говорили по-готски» и были «последними представителями готской крови».

Из всех государственных образований на территории Крыма православное греко-гото-аланское княжество Феодоро имело самые тесные и дружественные отношения с Московской Русью. Крымские татары не смогли завоевать или подчинить себе его, хотя Мангуп находится совсем близко от Бахчисарая. Как и вестготы, и вообще средневековые германцы, крымские готы и аланы любили обороняться в горных крепостях, наиболее сохранившейся из которых на сегодня является Эски-Кермен. Княжество Феодоро на несколько лет пережило Византию и после долгой героической обороны пало под ударами турок – по одним сведениям, в 1475 г., а по другим, в 1492-м.

Предпоследний мангупский князь, Константин Комнин (из византийского императорского рода), стал впоследствии знаменитым русским святым – Кассианом. Именно он сопровождал в 1473 г. Софью Палеолог из Морей в Рим, а оттуда в Москву, на бракосочетание с царем Иваном III.

В середине XVI века посол германского императора Фердинанда I в Турции фламандец Бусбек встретился с двумя крымскими готами в Константинополе. Бусбек был профессионалом в своем деле, поэтому сделал то, что до него никто, беседовавший с реликтовыми готами, сделать почему-то не догадался. Он записал 68 слов и фраз из их языка, например: «alt» - «старик» (современное немецкое «Alt»), «bruder» - «брат» (совр. нем. «Bruder»), «schuuester» - «сестра» (совр. нем. «Schwester»), «broe» – «хлеб» (совр. нем. «Brot»), «schlipen» - «спать» (совр. нем. «schlafen»), «mine» - «луна» (совр. нем. «Mond»), «kommen» – «идти» (совр. нем. «kommen»), «fider» – «четыре» (совр. нем. «vier») и др. Готский характер этих слов не вызывает у ученых-языковедов сомнений. Сообщение Бусбека подтвердило также, что термин «готаланы», записанный Барбаро, имеет под собой основания. Собеседники германского посла употребляли некоторые ирано-аланские заимствования: например, при обозначении числительных «сто» – «sada» (осетинское «sädä») и тысяча – «hazer» (персидское «hazär») и т. п.

Остатки княжеского дворца
Остатки княжеского дворца

Предполагают, что готы и готский язык существовали в Крыму еще в XVIII в. Крымская православная епархия Константинопольского патриархата, основанная в VIII в., вплоть до XVIII в. называлась Готской. Исследователь Б.А. Куфтин писал в 1925 г., что жилища крымских татар в Кучук-Узенбаше, Керменчике, Стиле и других горных деревнях Бахчисарайского района совсем не похожи на традиционные крымскотатарские постройки из самана и плетня. Их особенная архитектура, всюду выступающие крупные деревянные стволы придавали селениям не южный, а скорее какой-то северный характер. Двускатные крыши больших деревянных домов покоились на системе седлообразных стропил, которые опирались концами на горизонтальные брусья, связывающие сверху стены дома. Сообщенное местными старожилами название этой системы обрешётки крыши – «разан» («разна») не имеет аналогий в тюркских языках, зато родственно готскому «razn» – «дом». Сами крымские татары, по свидетельству А.Н. Бернштама в 1935 г., считали эти постройки древнейшими.

Почему же готы (или гото-аланы) исчезли из Крыма в XVIII веке? Дело в том, что, разгромив Османскую империю в очередной русско-турецкой войне, Екатерина II и Потемкин добились по Кючук-Кайнарджийскому миру 1774 г. независимости Крымского ханства от Турции. Но в 1776 г. Порта отказалась выполнять этот пункт договора. В 1777 г. Россия ввела в Крым войска, чтобы поддержать крымского хана Шагин-Гирея, сторонника русской ориентации. Запахло новой войной. В конце концов, вопрос удалось урегулировать мирно и в пользу России, но, очевидно, в качестве отступного турками и крымским мусульманам Екатерина согласилась на переселение всех христиан из Крыма в Россию. Современный историк И.С. Пиоро считает, что немалую часть их составляли «огреченные потомки гото-алан». Ну, а для крымских татар они, естественно, были просто «греки». В 1778-1779 годах христиан переселили из Крыма на побережье Азовского моря, где они основали город Мариуполь, в советское время известный как Жданов. В Крым после присоединения его к России большинство этих переселенцев уже не вернулось. Вероятно, среди коренных мариупольцев и следует искать потомков легендарных готов.

Собранные мной здесь факты, в принципе, известны, о них можно прочитать в научных трудах В.Н. Топорова, И.С. Пиоро, Т.М. Фадеевой, А.К. Шапошникова и других. Они полностью подтверждаются археологическими находками (особенно захоронениями). Но почему тема крымских готов существует где-то далеко на заднем плане культурных отношений России, Украины, Германии и Греции? Международные научные конференции собираются и по более незначительным поводам, а здесь… Ведь речь идет о ветви германского народа, просуществовавшей на восемь веков дольше, чем западноевропейские готы! И жили они в Крыму, по соседству с Русью, не по случайной прихоти судьбы. Готы (и западные, и восточные) раньше других народов Европы приняли христианство и приняли его не из Рима, а из Константинополя, как и мы, и алфавит их, как и наш, создавался не на латинской, а на греческой основе. Причем готский алфавит был первым германским алфавитом, а перевод Библии Вульфилой создан даже раньше, чем Вульгата – канонический латинский перевод блаженного Иеронима! Вплоть до XVI в., когда Лютер перевел Библию на общенемецкий язык, перевод Вульфилы, дошедший до нас в списках VI в., был лучшим и самым точным из всех германских. Исследователь Ф. Браун назвал его «образцовой германской прозой».

Развалины цитадели
Развалины цитадели

Многолетние исследования засвидетельствовали, что крымские готы породнились с аланами – предками современных осетин, проживающих в Российской Федерации. Вероятно, после турецкой оккупации Крыма в конце XV в. часть православных гото-алан перебралась на Северный Кавказ. Здесь тоже большой простор работы для исследователей, еще никем, по сути, не тронутый.

Православные греки одинаково близки нам и готам в качестве духовных учителей. И мы, и они приняли христианство не из Рима, а из Константинополя. По некоторым сведениям, Вульфила, как и солунские братья, тоже был по рождению греком. Если не считать уклонения готов в арианство (простительное, ибо Ария одно время поддерживал и Константинополь), они близки нам и по мироощущению. Что сделал Вульфила, когда подошел в своем переводе Ветхого Завета к Книгам Царств, где про врагов Израиля сказано: «Бейте их, чтобы ни один не ушел!», «И поразил Менаим Типсах и всех, которые были в нем… и всех беременных женщин в нем разрубил…», и тому подобное? Он вообще не стал их переводить, заявив, что не хочет возбуждать еще больше и без того воинственный дух своего народа. А ведь это очень близко русскому пониманию Ветхого Завета, изложенному в первом памятнике русской духовной литературы - «Слове о Законе и Благодати» митрополита Илариона. А вот Лютер, не моргнув, перевел Книги Царств. Этого немца питало другое христианство, смешанное с молоком римской волчицы.

Не вызывает сомнений, что именно Православие позволило непоседливым некогда готам просуществовать в Крыму гораздо дольше своих западных собратьев, сохранить язык и уклад жизни, столь ярко, хотя и мимолетно, описанный в «Слове о полку Игореве».